Paroles et traduction Bobby V - You And Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
through
so
many
things
Мы
прошли
через
многое,
Some
sad
and
some
happy
days
Грустные
и
счастливые
дни,
But
we
still
made
it
through
the
rain,
yeah,
yeah
Но
мы
все
равно
прошли
сквозь
дождь,
да,
да.
If
ever
you
feel
the
need
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
необходимость,
Baby
just
come,
talk
to
me
Детка,
просто
приходи,
поговори
со
мной.
Girl,
we
can
conquer
anything
with
love
Девочка,
мы
можем
преодолеть
все
с
любовью,
So
don't
let
nobody
Так
что
не
позволяй
никому
Don't
let
nobody
come
between
us
Не
позволяй
никому
встать
между
нами,
'Cause
I
wanted
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
You
and
me
(Forever)
С
тобой
(Навсегда),
Me
and
you
(Together)
Ты
и
я
(Вместе).
Don't
let
nobody
tell
you
much
baby
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
лишнего,
детка,
'Cause
they
don't
understand
Потому
что
они
не
понимают.
I
love
you
(Forever)
Я
люблю
тебя
(Навсегда),
And
we'll
always
be
(Together)
И
мы
всегда
будем
(Вместе).
All
you
girls
wanna
be
in
yo
shoes
Все
девчонки
хотят
быть
на
твоем
месте,
That's
why
they
talking
'bout
you
Вот
почему
они
говорят
о
тебе
Behind
your
back,
'cause
they're
not
your
real
friends,
no,
no
За
твоей
спиной,
потому
что
они
не
твои
настоящие
друзья,
нет,
нет.
So
let's
not
worry
about
that
Так
что
давай
не
будем
об
этом
беспокоиться,
'Cause
you
know,
I
got
your
back
Потому
что
ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину,
Through
thick
and
thin,
through
arguments
В
горе
и
радости,
сквозь
ссоры
I
still
belong
to
you,
that's
why
Я
все
еще
принадлежу
тебе,
вот
почему
Don't
let
nobody
come
between
us
Не
позволяй
никому
встать
между
нами,
'Cause
I
wanted
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
You
and
me
(Forever)
С
тобой
(Навсегда),
Me
and
you
(Together)
Ты
и
я
(Вместе).
(Don't
let
nobody)
(Не
позволяй
никому)
Don't
let
nobody
tell
you
much
baby
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
лишнего,
детка,
'Cause
they
don't
understand
Потому
что
они
не
понимают.
I
love
you
(Forever)
Я
люблю
тебя
(Навсегда),
And
we'll
always
be
(Together)
И
мы
всегда
будем
(Вместе).
In
love
to
the
end
of
time
Влюблен
до
конца
времен.
If
you
left
me
with
you
heart
Если
ты
оставила
мне
свое
сердце,
Don't
leave
me,
'cause
you're
all
I
know
Не
оставляй
меня,
потому
что
ты
- все,
что
я
знаю.
Where
would
I
be
Где
бы
я
был
Without
you
in
my
mind
Без
тебя
в
моих
мыслях?
Secure
me
with
your
tender
love
Защити
меня
своей
нежной
любовью,
Don't
leave
me,
this
is
from
my
heart
Не
оставляй
меня,
это
от
всего
моего
сердца,
It's
straight
from
my
soul,
don't
let
nobody
Это
прямо
из
моей
души,
не
позволяй
никому
Don't
let
nobody
come
between
us
Не
позволяй
никому
встать
между
нами,
'Cause
I
wanted
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
You
and
me
(Forever)
С
тобой
(Навсегда),
Me
and
you
(Together)
Ты
и
я
(Вместе).
Don't
let
nobody
tell
you
much
baby
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
лишнего,
детка,
'Cause
they
don't
understand
Потому
что
они
не
понимают.
I
love
you
(Forever)
Я
люблю
тебя
(Навсегда),
And
we'll
always
be
(Together)
И
мы
всегда
будем
(Вместе).
Don't
let
nobody
come
between
us
Не
позволяй
никому
встать
между
нами,
'Cause
I
wanted
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
You
and
me
(Forever)
С
тобой
(Навсегда),
Me
and
you
(Together)
Ты
и
я
(Вместе).
Don't
let
nobody
tell
you
much
baby
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
лишнего,
детка,
'Cause
they
don't
understand
Потому
что
они
не
понимают.
I
love
you
(Forever)
Я
люблю
тебя
(Навсегда),
And
we'll
always
be
(Together)
И
мы
всегда
будем
(Вместе).
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе,
Can't
nobody
stops
us
baby
Никто
не
сможет
нас
остановить,
детка.
Don't
listen
to
your
friends
Не
слушай
своих
подруг,
They
just
want
to
get
in
Они
просто
хотят
быть
With
me,
baby
Со
мной,
детка.
I
love
you
(Forever)
Я
люблю
тебя
(Навсегда),
And
we'll
always
be
(Together)
И
мы
всегда
будем
(Вместе).
Don't
let
nobody
come
between
us
Не
позволяй
никому
встать
между
нами,
'Cause
I
wanted
to
be
Потому
что
я
хочу
быть
You
and
me
(Forever)
С
тобой
(Навсегда),
Me
and
you
(Together)
Ты
и
я
(Вместе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Edward Hedger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.