Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone But Her
Irgendjemand, nur nicht sie
I'm
single
like
a
dollar
bill
Ich
bin
Single
wie
ein
Dollarschein
But,
only
when
she
comes
around
Aber
nur,
wenn
sie
in
der
Nähe
ist
I'd
be,
I'd
be
dead
if
looks
could
kill
Ich
wäre,
ich
wäre
tot,
wenn
Blicke
töten
könnten
But
for
now,
I
stay
killin'
the
sound
and
Aber
vorerst
sorge
ich
weiter
für
den
Sound
und
She
got
it
(Yeah,
yeah)
Sie
hat
es
drauf
(Yeah,
yeah)
Like,
like,
like
them
girls
I
see
on
porno
scenes
Wie,
wie,
wie
die
Mädels,
die
ich
in
Pornoszenen
sehe
So,
we
ride
it
(Yeah)
Also,
wir
ziehen
es
durch
(Yeah)
But,
she
could
never
be
good
for
me
Aber
sie
könnte
niemals
gut
für
mich
sein
Talkin'
to
myself
like
Rede
mit
mir
selbst
so
wie
Anyone,
but
her
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
Why
do
I
do
this
tell
myself?
Warum
tu
ich
mir
das
an,
frag
ich
mich?
Anyone,
but
her
(Anyone,
but
her)
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
(Irgendjemand,
nur
nicht
sie)
Talkin'
to
myself
like
Rede
mit
mir
selbst
so
wie
Anyone,
but
her
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
My
momma
told
me
stay
away
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
soll
mich
fernhalten
She's
a
slut
that'll
give
me
heart
attacks
Sie
ist
'ne
Schlampe,
die
mir
noch
'nen
Herzanfall
beschert
But
I'll
probably
stay
another
day
Aber
ich
werde
wahrscheinlich
noch
einen
Tag
bleiben
Just
to
keep
my
hands
around
that
ass
Nur
um
meine
Hände
um
diesen
Arsch
zu
legen
Never
see
the
light
Wir
kommen
nie
ans
Licht
We
be
fuckin'
all
the
time
Wir
vögeln
die
ganze
Zeit
She
probably
wouldn't
fight
for
me
Sie
würde
wahrscheinlich
nicht
für
mich
kämpfen
Naw,
she
ain't
right
for
me
Nee,
sie
ist
nicht
die
Richtige
für
mich
I
heard
she
got
a
man
Ich
habe
gehört,
sie
hat
einen
Mann
She
only
want
my
Benjamins
Sie
will
nur
meine
Kohle
Ooo,
she
got
me
talkin'
to
myself
like
Ooo,
sie
bringt
mich
dazu,
mit
mir
selbst
zu
reden
so
wie
Anyone,
but
her
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
Why
do
I
do
this
tell
myself?
Warum
tu
ich
mir
das
an,
frag
ich
mich?
Anyone,
but
her
(Anyone,
but
her)
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
(Irgendjemand,
nur
nicht
sie)
Talkin'
to
myself
like
Rede
mit
mir
selbst
so
wie
Anyone,
but
her
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
Why
do
I
do
this
tell
myself?
Warum
tu
ich
mir
das
an,
frag
ich
mich?
Anyone,
but
her
(Anyone,
but
her)
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
(Irgendjemand,
nur
nicht
sie)
Oh,
you
the
baddest
Oh,
du
bist
die
Geilste
You
tempt
me
with
the
mattress
(Ooo,
yeah)
Du
verführst
mich
mit
der
Matratze
(Ooo,
yeah)
It's
everlastin'
Es
hört
nie
auf
Sex
101,
you
teach
the
classes
Sex
101,
du
gibst
die
Kurse
A
superstar
you
know
exactly
who
you
are
Ein
Superstar,
du
weißt
genau,
wer
du
bist
All
she
want
is
the
finer
things
Alles,
was
sie
will,
sind
die
feineren
Dinge
Diamond
rings,
fancy
cars
Diamantringe,
schicke
Autos
We
never
see
the
light
Wir
kommen
nie
ans
Licht
We
be
fuckin'
all
the
time
Wir
vögeln
die
ganze
Zeit
She
probably
wouldn't
fight
for
me
Sie
würde
wahrscheinlich
nicht
für
mich
kämpfen
Naw,
she
ain't
right
for
me
Nee,
sie
ist
nicht
die
Richtige
für
mich
I
heard
she
got
a
man
Ich
habe
gehört,
sie
hat
einen
Mann
She
only
want
my
Benjamins
Sie
will
nur
meine
Kohle
Ooo,
she
got
me
talkin'
to
myself
like
Ooo,
sie
bringt
mich
dazu,
mit
mir
selbst
zu
reden
so
wie
Anyone,
but
her
(Oh)
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
(Oh)
Anyone,
but
her
(Eh)
Irgendjemand,
nur
nicht
sie
(Eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.