Paroles et traduction Bobby V. - Are You the Right One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You the Right One
Ты та самая?
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Is
she
the
right
one?
Она
та
самая?
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
Saw
you
from
around
the
way
when
I
was
hustlin'
trying
to
get
my
dough.
Увидел
тебя
поблизости,
когда
я
крутился,
пытаясь
заработать
деньжат.
Saw
you
again
and
I
was
thinking,
what
you
doing
late
alone?
Увидел
тебя
снова
и
подумал,
что
ты
делаешь
одна
так
поздно?
(What
you
doin
late)
(Что
ты
делаешь
так
поздно)
If
I
see
you
again,
I'm
a
let
you
know,
that
you're
my
kind
of
girl
fosho.
Если
увижу
тебя
ещё
раз,
я
дам
тебе
знать,
что
ты
мой
типаж,
точно.
I'm
tired
of
holding
back,
I
need
to
know.
Я
устал
сдерживаться,
мне
нужно
знать.
Are
you
the
right
one?
Ты
та
самая?
Cause
I
could
see
us
together.
(baby
girl)
Потому
что
я
вижу
нас
вместе.
(детка)
Are
you
the
right
one?
Ты
та
самая?
I
think
that
we
should
know
each
other.
Я
думаю,
нам
стоит
познакомиться
поближе.
I
seen
you
once,
I
seen
you
twice,
wanna
make
a
move,
but
it
gotta
be
right.
(baby
girl)
Я
видел
тебя
раз,
я
видел
тебя
дважды,
хочу
сделать
шаг,
но
всё
должно
быть
правильно.
(детка)
Are
you
the
right
one?
I
just
wanna
know.
(Are
you
the
right
one
girl)
Ты
та
самая?
Я
просто
хочу
знать.
(Ты
та
самая,
девочка?)
Ooh
girl
I'm
fiendin.
Whatcha
think
about
you
and
me
and
(Just
take
a
little
time)
О,
детка,
я
схожу
с
ума.
Что
ты
думаешь
о
нас
с
тобой
и
(Просто
дай
немного
времени)
Girl,
I'm
a
blow
your
mind.
Детка,
я
взорву
твой
мозг.
Let
me
know
if
you
wanna
roll.
Baby
won't
you
come
with
me.
Дай
мне
знать,
если
хочешь
прокатиться.
Малышка,
поехали
со
мной.
Girl
I
can't
wait
to
get
with
you.
Детка,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
Baby
please
tell
me.
Малышка,
пожалуйста,
скажи
мне.
Are
you
the
right
one?
Ты
та
самая?
Cause
I
could
see
us
together.
(baby
girl)
Потому
что
я
вижу
нас
вместе.
(детка)
Are
you
the
right
one?
Ты
та
самая?
I
think
that
we
should
know
each
other.
Я
думаю,
нам
стоит
познакомиться
поближе.
I
seen
you
once,
I
seen
you
twice,
wanna
make
a
move,
but
it
gotta
be
right.
(baby
girl)
Я
видел
тебя
раз,
я
видел
тебя
дважды,
хочу
сделать
шаг,
но
всё
должно
быть
правильно.
(детка)
Are
you
the
right
one?
I
just
wanna
know.
(Are
you
the
right
one
girl)
Ты
та
самая?
Я
просто
хочу
знать.
(Ты
та
самая,
девочка?)
All
day
and
all
night,
Весь
день
и
всю
ночь,
I
be
wishing
you
were
here
with
me,
my
love.
Я
мечтаю,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
моя
любовь.
All
night
long.
Всю
ночь
напролёт.
Girl
give
me
a
try,
try
Детка,
дай
мне
шанс,
попробуй
(I
need
to
know,
I
need
to
know,
(know)
are
you
the
right
one,
right
one)
(Мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать,
(знать)
ты
та
самая,
та
самая?)
I
need
to
know,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать
Are
you
the
right
one?
Ты
та
самая?
Cause
I
could
see
us
together.
(baby
girl)
Потому
что
я
вижу
нас
вместе.
(детка)
Are
you
the
right
one?
Ты
та
самая?
I
think
that
we
should
know
each
other.
Я
думаю,
нам
стоит
познакомиться
поближе.
I
seen
you
once,
I
seen
you
twice,
wanna
make
a
move,
but
it
gotta
be
right
(baby
girl)
Я
видел
тебя
раз,
я
видел
тебя
дважды,
хочу
сделать
шаг,
но
всё
должно
быть
правильно
(детка)
Are
you
the
right
one?
I
just
wanna
know.
(Are
you
the
right
one
girl)
Ты
та
самая?
Я
просто
хочу
знать.
(Ты
та
самая,
девочка?)
Can
somebody
tell
me?
Кто-нибудь
может
мне
сказать?
(Are
you
the
right
one)
(Ты
та
самая?)
Is
she
the
right
one
baby
Она
та
самая,
детка?
Is
she
the
right
one
baby
Она
та
самая,
детка?
(Are
you
the
right
one)
(Ты
та
самая?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Michael Cox, Bobby Marcel Wilson, Berthel Young Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.