Paroles et traduction Bobby V. - Make You the Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make You the Only One
Ты будешь единственной
You
already
know
let's
go
Ты
уже
знаешь,
поехали
Baby,
I'm
so
glad
I
found
you
Детка,
я
так
рад,
что
нашел
тебя
Now
I'll
never
let
you
go
Теперь
я
никогда
тебя
не
отпущу
Cause
what
is
there
without
you,
girl
Ведь
что
мне
делать
без
тебя,
девочка?
Let
me,
build
my
world
around
you
Позволь
мне
построить
свой
мир
вокруг
тебя
Give
you
just
what
you
need,
boo
Дать
тебе
все,
что
нужно,
милая
Promise
I
won't
play
no
games
Обещаю,
я
не
буду
играть
в
игры
No
more
party,
party
for
me
Больше
никаких
вечеринок
для
меня
No
more
drinky,
drinky
for
me
Больше
никаких
выпивок
для
меня
I'm
going
to
make
you
the
only
one,
yeah...
Я
сделаю
тебя
единственной,
да...
No
more
chasing
pretty
round
things
Больше
никаких
погонь
за
красивыми
штучками
No
more
running
'round
sneaky
Больше
никаких
тайных
похождений
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(I'm
going
to
make
you
the
only
one,
girl)
(Я
сделаю
тебя
единственной,
девочка)
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(I'm
going
to
make
you
the
only
one)
(Я
сделаю
тебя
единственной)
When
we,
make
love
it's
like
a
dream
Когда
мы
занимаемся
любовью,
это
как
сон
Such
a
beautiful
scene
Такая
красивая
сцена
Don't
have
to
work
for
anything,
no...
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
нет...
Heaven,
gave
me
what
I
pray
for
Небеса
дали
мне
то,
о
чем
я
молился
And
I
thank
god
each
day
for
И
я
благодарю
Бога
каждый
день
за
Enjoying
life
beside
you,
girl...
То,
что
наслаждаюсь
жизнью
рядом
с
тобой,
девочка...
(Pre-chorus:)
(Пред-припев:)
Make
me
sing
to
you,
make
me
sing
tweedle-dee
Заставляешь
меня
петь
тебе,
петь
тебе
песенки
Make
me
fall
to
my
knees
Заставляешь
меня
падать
на
колени
Cause
you
so
sexy
Потому
что
ты
такая
сексуальная
And
please,
girl
И
пожалуйста,
девочка
Never
leave,
never
leave
me
Никогда
не
оставляй
меня,
никогда
не
оставляй
That's
a
plead
Это
мольба
I
never
knew,
but
now
I
see
Я
никогда
не
знал,
но
теперь
я
вижу
You
were
made
for
me
Ты
была
создана
для
меня
(I
found
you...)
(Я
нашел
тебя...)
No
more
party,
party
for
me
Больше
никаких
вечеринок
для
меня
No
more
drinky,
drinky
for
me
Больше
никаких
выпивок
для
меня
I'm
gon'
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(I'm
gon'
make
you
the
only
one...)
(Я
сделаю
тебя
единственной...)
No
more
chasing
pretty
round
things
Больше
никаких
погонь
за
красивыми
штучками
No
more
running
'round
sneaky
Больше
никаких
тайных
похождений
I'm
gon'
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(I'm
going
to
make
you
the
only
one)
(Я
сделаю
тебя
единственной)
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
I'm
turning
my
player
heart
in
Я
отказываюсь
от
своего
сердца
игрока
As
we
begin,
right
here,
right
now,
for
sure,
girl
you
know
Когда
мы
начинаем,
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
точно,
девочка,
ты
знаешь
That
you
turned
my
life
around,
the
way
I
go,
Что
ты
изменила
мою
жизнь,
то,
как
я
живу,
Now
I,
belong,
to
you
Теперь
я
принадлежу
тебе
(You
make
me
wanna
sing...)
(Ты
заставляешь
меня
петь...)
(Pre-chorus:)
(Пред-припев:)
Make
me
sing
to
you,
make
me
sing
tweedle-dee
Заставляешь
меня
петь
тебе,
петь
тебе
песенки
Make
me
fall
to
my
knees
(to
my
knee)
Заставляешь
меня
падать
на
колени
(на
колени)
Cause
you
so
sexy
Потому
что
ты
такая
сексуальная
And
please,
girl
И
пожалуйста,
девочка
Never
leave,
never
leave
me
Никогда
не
оставляй
меня,
никогда
не
оставляй
That's
a
plead
Это
мольба
I
never
knew,
but
now
I
see
Я
никогда
не
знал,
но
теперь
я
вижу
You
were
made
for
me
(no
more
party...
baby)
Ты
была
создана
для
меня
(больше
никаких
вечеринок...
детка)
No
more
party,
party
for
me
Больше
никаких
вечеринок
для
меня
No
more
drinky,
drinky
for
me
Больше
никаких
выпивок
для
меня
I'm
gon'
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(Make
you
the
only
one
for
me)
(Сделаю
тебя
единственной
для
меня)
No
more
chasing
pretty
round
things
Больше
никаких
погонь
за
красивыми
штучками
No
more
running
around
sneaky
Больше
никаких
тайных
похождений
I'm
gon'
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня
No
more
party,
party
for
me
Больше
никаких
вечеринок
для
меня
No
more
drinky,
drinky
for
me
Больше
никаких
выпивок
для
меня
I'm
gon'
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(I...
won't...)
(Я...
не
буду...)
No
more
chasing
pretty
round
things
(round
things)
Больше
никаких
погонь
за
красивыми
штучками
(штучками)
No
more
running
around
sneaky
Больше
никаких
тайных
похождений
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня
I'm
going
to
make
you
the
only
one
Я
сделаю
тебя
единственной
(I'm
going
to
make
you
the
only
one,
girl)
(Я
сделаю
тебя
единственной,
девочка)
I'm
going
to
make
you
the
only
one
(ooohh)
Я
сделаю
тебя
единственной
(оооо)
I'm
going
to
make
you
the
only
one
(I'm
gonna
make
you
the
only
one
for
me)
Я
сделаю
тебя
единственной
(Я
сделаю
тебя
единственной
для
меня)
I'm
going
to
make
you
the
only
one
(ooohh
yeah...)
Я
сделаю
тебя
единственной
(оооо
да...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kelley, Bob Robinson, Bob Hope Robinson, Bobby Wilson, Bobby Marcel Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.