Paroles et traduction Bobby V. - Slow Down (12" version)
I
saw
you
walking
Я
видел,
как
ты
шла.
Down
on
Melrose
На
Мелроуз.
You
looked
like
an
angel
Ты
была
похожа
на
ангела.
Straight
out
of
heaven,
girl
Прямо
с
небес,
девочка.
I
was
blown
away
by
Я
был
поражен
...
Your
sexiness
Твоя
сексуальность
And
all
I
have
to
do
is
catch
up
to
you
И
все
что
мне
нужно
сделать
это
догнать
тебя
I
just
wanna
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
But
don't
turn
around
Но
не
оборачивайся.
Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Потому
что
эта
хорошенькая
круглая
штучка
мне
нравится
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Now
turn
around
А
теперь
повернись
And
bless
me
with
your
beauty
И
благослови
меня
своей
красотой.
A
butterfly
tattoo
Татуировка
в
виде
бабочки
Right
above
your
naval
Прямо
над
твоей
головой.
Your
belly
buttons
pierced
too
just
like
I
like
it,
girl
У
тебя
тоже
проколот
пупок,
как
мне
и
нравится,
девочка
Come
take
a
walk
with
me
Пойдем
прогуляемся
со
мной
You'll
be
impressed
by
Вы
будете
впечатлены
The
game
that
I
can
kick
to
you
Игра,
которую
я
могу
пнуть
для
тебя.
It's
so
thorough
and
real,
yeah
Это
так
основательно
и
реально,
да
Like
a
flower
fully
bloomed
in
the
summertime,
you're
ready
Как
цветок,
полностью
распустившийся
летом,
ты
готов.
To
be
watered
by
this
conversation,
(I
know)
you're
ready
Чтобы
быть
разбавленным
этим
разговором,
(я
знаю)
ты
готов.
I'm
in
awe
cause
you
shine
like
the
sun
Я
трепещу,
потому
что
ты
сияешь,
как
солнце.
Let
me
be
the
one
to
enjoy
you
Позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
наслаждаться
тобой.
Let's
kick
it,
girl
Давай
оторвемся,
девочка.
I
just
wanna
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
But
don't
turn
around
Но
не
оборачивайся.
Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Потому
что
эта
хорошенькая
круглая
штучка
мне
нравится
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Now
turn
around
А
теперь
повернись
And
bless
me
with
your
beauty
И
благослови
меня
своей
красотой.
I
just
wanna
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
But
don't
turn
around
Но
не
оборачивайся.
Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Потому
что
эта
хорошенькая
круглая
штучка
мне
нравится
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Now
turn
around
А
теперь
повернись
And
bless
me
with
your
beauty
И
благослови
меня
своей
красотой.
Oh
baby,
you
know
by
now
that
I
want
you
bad
О,
детка,
ты
уже
знаешь,
что
я
очень
хочу
тебя.
I'm
floating
on
open
air,
I
can't
come
down
Я
плыву
по
воздуху,
я
не
могу
спуститься.
Cupid
hit
me
already,
damn
Купидон
уже
ударил
меня,
черт
возьми
Now
I
can't
leave
till
seven
digits
are
in
my
hand,
my
hand
Теперь
я
не
могу
уйти,
пока
семь
цифр
не
окажутся
в
моей
руке,
в
моей
руке.
Like
a
flower
fully
bloomed
in
the
summertime,
you're
ready
Как
цветок,
полностью
распустившийся
летом,
ты
готов.
To
be
watered
by
this
conversation,
(I
hope)
you're
ready
Я
надеюсь,
что
вы
готовы
к
тому,
чтобы
насытиться
этим
разговором.
I'm
in
awe
cause
you
shine
like
the
sun
Я
трепещу,
потому
что
ты
сияешь,
как
солнце.
Let
me
be
the
one
to
enjoy
you
Позволь
мне
быть
тем,
кто
будет
наслаждаться
тобой.
Let's
kick
it,
girl
Давай
оторвемся,
девочка.
I
just
wanna
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
But
don't
turn
around
Но
не
оборачивайся.
Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Потому
что
эта
хорошенькая
круглая
штучка
мне
нравится
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Now
turn
around
А
теперь
повернись
And
bless
me
with
your
beauty
И
благослови
меня
своей
красотой.
I
just
wanna
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
But
don't
turn
around
Но
не
оборачивайся.
Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Потому
что
эта
хорошенькая
круглая
штучка
мне
нравится
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Now
turn
around
А
теперь
повернись
And
bless
me
with
your
beauty
И
благослови
меня
своей
красотой.
Bless
me
with
your
beauty,
baby
Благослови
меня
своей
красотой,
детка.
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
I
just
wanna
get
to
know
you
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше
But
don't
turn
around
Но
не
оборачивайся.
Cause
that
pretty
round
thing
looks
good
to
me
Потому
что
эта
хорошенькая
круглая
штучка
мне
нравится
Never
seen
anything
so
lovely
Никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
Now
turn
around
А
теперь
повернись
And
bless
me
with
your
beauty
И
благослови
меня
своей
красотой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Marcel Wilson, Tim Kelley, Bob H. Robinson, Hans Florian Zimmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.