Bobby V. - Slow Down (12" version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby V. - Slow Down (12" version)




I saw you walking
Я видел, как ты шла.
Down on Melrose
На Мелроуз.
You looked like an angel
Ты была похожа на ангела.
Straight out of heaven, girl
Прямо с небес, девочка.
I was blown away by
Я был поражен ...
Your sexiness
Твоя сексуальность
And all I have to do is catch up to you
И все что мне нужно сделать это догнать тебя
Slow down
Замедлиться
I just wanna get to know you
Я просто хочу узнать тебя получше
But don't turn around
Но не оборачивайся.
Cause that pretty round thing looks good to me
Потому что эта хорошенькая круглая штучка мне нравится
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
Now turn around
А теперь повернись
And bless me with your beauty
И благослови меня своей красотой.
Cutie
Милашка
A butterfly tattoo
Татуировка в виде бабочки
Right above your naval
Прямо над твоей головой.
Your belly buttons pierced too just like I like it, girl
У тебя тоже проколот пупок, как мне и нравится, девочка
Come take a walk with me
Пойдем прогуляемся со мной
You'll be impressed by
Вы будете впечатлены
The game that I can kick to you
Игра, которую я могу пнуть для тебя.
It's so thorough and real, yeah
Это так основательно и реально, да
Like a flower fully bloomed in the summertime, you're ready
Как цветок, полностью распустившийся летом, ты готов.
To be watered by this conversation, (I know) you're ready
Чтобы быть разбавленным этим разговором, знаю) ты готов.
I'm in awe cause you shine like the sun
Я трепещу, потому что ты сияешь, как солнце.
Let me be the one to enjoy you
Позволь мне быть тем, кто будет наслаждаться тобой.
Let's kick it, girl
Давай оторвемся, девочка.
Slow down
Замедлиться
I just wanna get to know you
Я просто хочу узнать тебя получше
But don't turn around
Но не оборачивайся.
Cause that pretty round thing looks good to me
Потому что эта хорошенькая круглая штучка мне нравится
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
Now turn around
А теперь повернись
And bless me with your beauty
И благослови меня своей красотой.
Cutie
Милашка
Slow down
Замедлиться
I just wanna get to know you
Я просто хочу узнать тебя получше
But don't turn around
Но не оборачивайся.
Cause that pretty round thing looks good to me
Потому что эта хорошенькая круглая штучка мне нравится
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
Now turn around
А теперь повернись
And bless me with your beauty
И благослови меня своей красотой.
Cutie
Милашка,
Oh baby, you know by now that I want you bad
О, детка, ты уже знаешь, что я очень хочу тебя.
I'm floating on open air, I can't come down
Я плыву по воздуху, я не могу спуститься.
Cupid hit me already, damn
Купидон уже ударил меня, черт возьми
Now I can't leave till seven digits are in my hand, my hand
Теперь я не могу уйти, пока семь цифр не окажутся в моей руке, в моей руке.
Like a flower fully bloomed in the summertime, you're ready
Как цветок, полностью распустившийся летом, ты готов.
To be watered by this conversation, (I hope) you're ready
Я надеюсь, что вы готовы к тому, чтобы насытиться этим разговором.
I'm in awe cause you shine like the sun
Я трепещу, потому что ты сияешь, как солнце.
Let me be the one to enjoy you
Позволь мне быть тем, кто будет наслаждаться тобой.
Let's kick it, girl
Давай оторвемся, девочка.
Slow down
Замедлиться
I just wanna get to know you
Я просто хочу узнать тебя получше
But don't turn around
Но не оборачивайся.
Cause that pretty round thing looks good to me
Потому что эта хорошенькая круглая штучка мне нравится
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
Now turn around
А теперь повернись
And bless me with your beauty
И благослови меня своей красотой.
Cutie
Милашка
Slow down
Замедлиться
I just wanna get to know you
Я просто хочу узнать тебя получше
But don't turn around
Но не оборачивайся.
Cause that pretty round thing looks good to me
Потому что эта хорошенькая круглая штучка мне нравится
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
Now turn around
А теперь повернись
And bless me with your beauty
И благослови меня своей красотой.
Cutie
Милашка
Bless me with your beauty, baby
Благослови меня своей красотой, детка.
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
God damn
Черт возьми
Slow down
Замедлиться
I just wanna get to know you
Я просто хочу узнать тебя получше
But don't turn around
Но не оборачивайся.
Cause that pretty round thing looks good to me
Потому что эта хорошенькая круглая штучка мне нравится
Slow down
Замедлиться
Never seen anything so lovely
Никогда не видел ничего прекраснее.
Now turn around
А теперь повернись
And bless me with your beauty
И благослови меня своей красотой.
Cutie
Милашка





Writer(s): Bobby Marcel Wilson, Tim Kelley, Bob H. Robinson, Hans Florian Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.