Bobby Valentin - Aquí no me quedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Valentin - Aquí no me quedo




Aquí no me quedo
I Won't Stay Here
Quisiera poder vivir, bien arriba en la montaña
I would like to be able to live, high up in the mountains
Y allí tener mi cabaña, y entonces vivir feliz
And have my cabin there, and then live happily
Y así poder contemplar, lo lindo de mi país
And thus be able to contemplate, the beauty of my country
Oigan queridos hermanos, lo que les vengo a decir.
Listen, dear brothers and sisters, what I'm here to tell you.
Vamonos pa′ la montaña, vamonos
Let's go to the mountains, let's go
A comer lechón asao'
To eat roasted suckling pig
O sino un buen asopao′
Or else a good asopao
Que esté bien condimentao'
That's well seasoned
Vamonos pa' la montaña
Let's go to the mountains
Que yo no me quedo aquí
Because I won't stay here
Que pena me da dejar el tren de *** South París (No se entiende).
It pains me to leave the train from *** South Paris (Can't understand).
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Yo no me quedo yo no me quedo aquí
I won't stay I won't stay here
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Quisiera poder con *** Luci treparme mira en la montaña (No se entiende).
I would like to be able to *** climb with Luci, look in the mountains (Can't understand).
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Y mirar lo lindo mamita de país
And see the beauty of my country, Mama
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ Mamá... Borica Enrica me llama
I WON'T STAY HERE Mama... Borica Enrica calls me
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Que lindo sería escucharse por la noche *** (No se entiende).
How nice it would be to listen to *** at night (Can't understand).
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Y al levantarse cantar el gallo mira mami
And to get up and the rooster crow, look Mama
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Yo no me quedo, yo no me quedo, yo no me quedo, yo no me quedo aqui
I won't stay, I won't stay, I won't stay, I won't stay here
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Vamos a cruzar el charco
Let's cross the puddle, yes
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Borica me esta llamando pa′ goza′
Borica is calling me to party
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Quisiera tener mi finca y mi cabaña y mi vaca ordeñar
I would like to have my farm and my cabin and milk my cow
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ Yo soy boricua compae' y soy así
I WON'T STAY HERE I'm a Boricua, my friend, and that's the way I am
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Con mi gente comiendo asopao′ en casa e' la chichi
With my people eating asopao at Chichi's house
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Y pacheco caminando allí
And Pacheco walking over there
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Yo no me quedo, yo no me quedo, yo no me quedo, yo no me quedo aqui
I won't stay, I won't stay, I won't stay, I won't stay here
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Yo estuviera arrepentido si no hubiera nacido allí
I would be sorry if I hadn't been born there
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Que yo me voy... A gozar
Because I'm going... To enjoy myself
QUE YO NO ME QUEDO AQUÍ
I WON'T STAY HERE
Que yo me voy... A gozar.
Because I'm going... To enjoy myself.
Juan Cedres.
Juan Cedres.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.