Paroles et traduction Bobby Valentin - El prendedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
tener
que
abrir
una
lata
de
galleta
I'm
going
to
have
to
open
a
tin
of
cookies
De
las
que
yo
tengo
en
casa
llena'e
peseta
Of
those
that
I
have
at
home
filled
with
pesetas
De
regalo
a,
ella
se
lo
merece
As
a
gift
for
her,
she
deserves
it
Yo
le
compré,
un
prendedor
a
mi
novia
I
bought
my
girlfriend
a
brooch
Con
mucho
adorno
With
lots
of
frills
Y
cuando
a
casa
llegué
And
when
I
got
home
Tan
solo
le
pregunté
I
just
asked
her
Negra
donde
te
lo
pongo
Baby
where
do
you
want
me
to
put
it?
Y
ella
me
contestó
And
she
answered
me
A
mi
lo
mismo
me
da
It's
all
the
same
to
me
Que
me
lo
ponga
aqui
Put
it
here
O
me
lo
ponga
aca
Or
put
it
here
Si
es
tu
regalo
el
que
tu
me
ofreces
If
it's
your
gift
that
you're
giving
me
Conmigo
no
hay
reparo
There's
no
hesitation
on
my
part
Donde
te
lo
pongo?
Where
do
you
want
me
to
put
it?
Donde
te
lo
pongo?
Where
do
you
want
me
to
put
it?
Donde
te
lo
pongo?
Where
do
you
want
me
to
put
it?
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Es
un
regalo
chévere
y
que
tiene
mucho
adorno
It's
a
cool
gift
and
it
has
a
lot
of
frills
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Cuando
lo
veas
mi
vida
yo
se
que
te
va
a
gustar
When
you
see
it,
my
love,
I
know
you're
going
to
like
it
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Me
costó
un
billete
gordo
It
cost
me
an
expensive
bill
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
El
sueldo
de
la
semana
yo
lo
tuve
que
gastar
I
had
to
spend
my
week's
salary
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Dime
donde
te
lo
pongo
no
me
quiero
equivocar
Tell
me
where
you
want
me
to
put
it,
I
don't
want
to
make
a
mistake
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Esa
negra
me
tiene
domina'o
That
woman
has
me
dominated
Me
saca
los
billetes
que
tenía
guarda'o
She
takes
away
the
money
I
have
saved
Aaaaahhhhhhh
Aaaaahhhhhhh
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Y
esa
mami
a
mi
me
quiere,
esa
mami
yo
la
quiero
And
that
momma
loves
me,
I
love
that
momma
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Dime
donde
te
lo
pongo
yo
quiero
ser
el
primero
Tell
me
where
you
want
me
to
put
it,
I
want
to
be
the
first
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Si
te
lo
pongo
por
aquí
o
te
lo
pongo
por
allá
If
I
put
it
on
you
here
or
there
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Que
lindo
se
ve
de
noche
en
su
blusa
colorá
It
will
look
so
beautiful
at
night
on
your
crimson
blouse
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Cuando
salgas
a
la
calle
no
te
lo
vayan
a
tumbar
When
you
go
out
in
the
street,
don't
let
them
knock
it
off
you
(Dime
donde
te
lo
pongo)
(Tell
me
where
you
want
me
to
put
it)
Ea
rayos
ojalá
y
no
le
de
con
empeñarlo
Geez,
I
hope
she
doesn't
pawn
it
Me
dicen
que
está
caliente
en
cantidad
They
tell
me
she's
really
hot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.