Paroles et traduction Bobby Valentin - El volcán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
volcán
que
hay
dentro
de
tu
cuerpo
Вулкан,
что
скрывается
в
твоем
теле,
Te
lo
juro
mamita
linda
yo
lo
siento
Клянусь
тебе,
милая,
я
чувствую
его.
Cuando
te
tomo
en
mis
brazos
el
volcán
Когда
я
обнимаю
тебя,
вулкан,
Ese
volcán
de
fuego,
lo
miro
entre
tus
ojos
Этот
огненный
вулкан,
я
вижу
его
в
твоих
глазах,
Cuando
te
tengo,
entre
mis
manos.
Когда
держу
тебя
в
своих
руках.
Dame
una
oportunidad,
de
disfrutarte
cuerpo
a
cuerpo
Дай
мне
шанс
насладиться
тобой,
тело
к
телу,
Para
quedarme
y
que
me
estremezcas
con
tu
calor
Чтобы
остаться
и
чтобы
ты
дрожала
от
моего
тепла.
Yo
no
sabia
en
verdad
que
tu
eras
tanto
así
Я
не
знал,
правда,
что
ты
такая,
Una
noche
contigo
y
de
se
volcán
a
apagar
su
fuego
Одна
ночь
с
тобой,
и
этот
вулкан
погасит
свой
огонь,
Te
juro
que
aunque
me
muera,
cuando
me
queme
mi
cuerpo
entero.
Клянусь,
даже
если
я
умру,
когда
все
мое
тело
сгорит.
Dame
una
oportunidad
de
tu
volcán
dame
el
fuego,
Дай
мне
шанс,
дай
мне
огонь
своего
вулкана,
Una
noche
contigo
aunque
mi
cuerpo
se
queme
entero.
Одну
ночь
с
тобой,
даже
если
все
мое
тело
сгорит.
Y
ese
es
mi
único
deseo
se
que
no
es
mucho
pedir
И
это
мое
единственное
желание,
знаю,
это
не
так
уж
много
просить,
Regálame
otra
noche
en
que
seas
solo
para
mi
Подари
мне
еще
одну
ночь,
когда
ты
будешь
только
моей.
Tu
si
que
eres
la
chispa
de
la
vida
yo
soy
la
mecha
que
espera
por
ti
Ты
— искра
жизни,
а
я
— фитиль,
который
ждет
тебя,
Y
si
nos
unimos
nena
fuego
va
a
salir,
fuego
va
salir.
И
если
мы
соединимся,
детка,
вспыхнет
огонь,
вспыхнет
огонь.
No
me
interesa
quemarme
con
tal
de
estar
junto
a
ti
Мне
не
страшно
сгореть,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой,
Si
tu
pones
pasión
que
llega
hasta
el
corazón
hay
y
se
me
quiere
salir.
Если
ты
даришь
страсть,
которая
достигает
сердца,
ох,
и
мое
хочет
выпрыгнуть.
Tantos
que
dicen
que
tu,
eres
fría
como
el
hielo
Столько
людей
говорят,
что
ты
холодная,
как
лед,
Es
que
nunca
han
sentido
ese
volcán
que
tienes
de
fuego.
Просто
они
никогда
не
чувствовали
этот
вулкан,
что
пылает
в
тебе.
Recuerda
que,
y
si
algún
día
lograra
volver
a
tenerte
cerquita
de
mi
Помни,
что
если
когда-нибудь
мне
удастся
снова
быть
рядом
с
тобой,
Harías
de
este
niño
un
hombre
feliz.
Ты
сделаешь
из
этого
парня
счастливого
мужчину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.