Paroles et traduction Bobby Valentin - Nací moreno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací moreno
Я родился смуглым
Nací
moreno
porque
así
tenía
que
ser
Я
родился
смуглым,
потому
что
так
и
должно
было
быть,
Por
mi
color
soy
muy
fácil
de
entender
По
моему
цвету
меня
очень
легко
понять.
Cantando
voy
haciendo
al
mundo
feliz
Пою,
делая
мир
счастливей,
Yo
soy
candela
palo
y
piedra
hasta
morir,
Я
огонь,
палка
и
камень
до
самой
смерти.
Nací
moreno
porque
así
tenía
que
ser
Я
родился
смуглым,
потому
что
так
и
должно
было
быть,
Y
en
mi
cantar
yo
voy
a
explicar
por
qué
И
в
своей
песне
я
объясню,
почему.
Yo
nací
y
mi
madre
fue
la
rumba
Я
родился,
и
моя
мать
была
румба,
Y
a
mi
padre
lo
apodaban
guaguancó.
А
моего
отца
звали
гуагуанко.
Fui
bautizado
con
tres
toques
de
Conga
Меня
крестили
тремя
ударами
конги
En
un
manantial
de
sabor.
В
источнике
вкуса.
Moreno
soy
porque
naci
de
la
rumba
Я
смуглый,
потому
что
родился
из
румбы,
Y
sabor
yo
lo
herede
del
guauancó.
И
вкус
я
унаследовал
от
гуагуанко.
El
día
que
me
bautizaron
yo
no
se
ni
quién
lo
hizo
В
день
моего
крещения
я
даже
не
знаю,
кто
это
сделал,
Yo
se
que
fue
en
el
paraíso
y
la
salsa
me
dejaron
Я
знаю,
что
это
было
в
раю,
и
мне
оставили
сальсу.
El
sabor,
el
sabor,
Вкус,
вкус,
Adán
y
Eva
allá
después
de
la
manzana
Адам
и
Ева
там,
после
яблока,
Se
chuparon
un
limón
Высосали
лимон.
Pero
yo
vuelvo
y
te
digo
Но
я
снова
говорю
тебе,
Que
aunque
Dios
no
me
dio
belleza
Что
хотя
Бог
не
дал
мне
красоты,
Me
dio
bastante
sabor
Он
дал
мне
много
вкуса.
Me
pinto
de
tres
colores
Он
раскрасил
меня
в
три
цвета
Y
me
dio
tremenda
cabeza
И
дал
мне
потрясающую
голову
Para
cantar
guaguancó
Чтобы
петь
гуагуанко.
El
día
que
nací
yo
В
день
моего
рождения
Canto
tres
veces
el
gallo
Петух
пропел
три
раза,
Y
yo
no
se
si
fue
por
mi
careta
И
я
не
знаю,
было
ли
это
из-за
моей
рожи,
Por
lo
que
fue
que
la
gente
Из-за
чего
люди
Dijo
señores
nació
un
caballo
Сказали,
господа,
родился
жеребец.
Moreno,
moreno,
moreno,
moreno
Смуглый,
смуглый,
смуглый,
смуглый,
Moreno,
moreno,
moreno,
moreno
Смуглый,
смуглый,
смуглый,
смуглый,
Moreno,
moreno
la
gente
me
dice
Смуглый,
смуглый,
меня
называют
люди,
Y
dice
que
el
negro
está
hecho
de
pelo
И
говорят,
что
негр
сделан
из
волос,
Más
veo
mucha
bemba
y
muchas
narices
Но
я
вижу
много
губ
и
много
носов.
Yo
nunca
voy
a
la
iglesia
Я
никогда
не
хожу
в
церковь,
Yo
no
conozco
ni
al
cura
Я
не
знаю
даже
священника,
Pero
me
siento
muy
orgulloso
Но
я
очень
горжусь
Con
estas
cuatro
manos
de
pintura
Этими
четырьмя
слоями
краски.
Moreno
soy,
moreno
soy,
moreno
soy
Я
смуглый,
я
смуглый,
я
смуглый,
Y
orgulloso
siempre
voy.
И
всегда
иду
с
гордостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.