Bobby Valentin - Papel De Payaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Valentin - Papel De Payaso




A la la la la, a la la la la,
Ла-ла-ла-ла, ла-ла - ла-ла,
A la la la la, a la la la laaa.
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Yo también quise hacer el papel de payaso
Я тоже хотел сыграть роль клоуна.
Y mi orgullo rodó vaya que si en un triste carnaval.
И моя гордость закатилась, что ли, на печальный карнавал.
Ay si, esperando por ti en la acera mojada
О, да, жду тебя на мокром тротуаре.
Serpentinas cayeron como llanto en tu cara,
Стримеры упали, как плач на твое лицо,,
Ay de mi, en un triste carnaval.
Горе мне, на печальном карнавале.
Cuando las mascaras cayeron y yo vi lo que eras,
Когда тушь упала, и я увидел, кем ты был.,
Engañosa primavera como lloré y como reí.
Обманчивая весна, как я плакал и как я смеялся.
Porque yo quise hacer el papel de payaso
Потому что я хотел играть роль клоуна.
Y mi orgullo rodo a la la la la la ra
И моя гордость родила ла-ла-ла-ла-ра.
En un triste carnaval tanto lloré como reí,
На печальном карнавале я плакал и смеялся.,
En un triste carnaval tanto lloré como reí.
На печальном карнавале я плакала и смеялась.
Payaso de carnaval.
Карнавальный клоун.
De carnaval de San Juan.
Карнавал Святого Иоанна.
Y entonces yo vi como eras.
А потом я увидел, какой ты была.
La lluvia fue tu final fatal.
Дождь был твоим роковым концом.
En tu libreta de coqueta Margarita
В твоем блокноте кокетливая Маргарита
Pobrecita yo fui un hombre mas.
Бедняжка, я был еще одним человеком.
No te olvidado a un pasado que por ti se quedó.
Не забывай о прошлом, которое для тебя осталось.
Cara de payaso, pinta de payaso,
Лицо клоуна, Пинта клоуна,
Ojitos de payaso, orejas de payaso.
Клоунские глаза, клоунские уши.
Te vas a quedar, te vas a quedar,
Ты останешься, ты останешься.,
Te vas a quedar, te vas a quedar.
Ты останешься, ты останешься.
Por la careta, por la careta te vas a quedar.
За лицо, за лицо ты останешься.
Serpentinas cayeron de mi cara
Стримеры упали с моего лица.
Mamacita y a ti te dijeron.
Тебе и Мамасита сказали.
Cuando las caretas se cayeron pa'l piso
Когда лица упали на пол,
¡botoplac! y de ti se rieron.
ботоплак! и над тобой смеялись.
Boca de fantoche, pinta de fantoche,
Рот Фантоша, Пинта Фантоша,
Ojitos de fantoche, oreja de fantoche.
Глазки Фантоша, ухо Фантоша.
Del carnaval de San Juan.
Карнавал Святого Иоанна.
Te vas a quedar, te vas a quedar, y te vas a quedar,
Ты останешься, ты останешься, и ты останешься.,
Y te vas a quedar y te vas a quedar.
И ты останешься, и ты останешься.
Payaso, payaso fue tu final.
Клоун, клоун был твоим концом.
En tu libreta de coqueta Margarita
В твоем блокноте кокетливая Маргарита
Pobrecita yo fui un hombre mas
Бедняжка, я был еще одним человеком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.