Paroles et traduction Bobby Valentin - Piel sobrte piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel sobrte piel
Skin to Skin
Es
tu
piel
que
me
pide
It's
your
skin
that
begs
me
Y
pide
que
la
grite,
quiere
que
la
caliente
And
asks
me
to
shout
it
out,
wants
me
to
heat
it
up
Que
la
busque
y
provoque
To
go
after
it
and
provoke
it
Que
la
roce,
la
toque,
cuando
tu
estas
dormida.
To
touch
it,
to
caress
it,
when
you're
asleep.
Tu
piel
insistente,
me
abraza
me
pide
Your
insistent
skin,
hugs
me
and
begs
me
Cuando
estas
ardiente
mas
me
pide
y
me
pide
When
you're
burning
up,
it
begs
me
more
and
more
Que
le
robe
la
noche
que
la
goce
un
derroche
To
steal
the
night
and
indulge
in
it
Y
me
quede
contigo.
And
stay
with
you.
Y
me
pide
que
te
de,
de
beber
And
it
asks
me
to
give
you
a
drink
Agua
fresca
con
mis
manos
Fresh
water
with
my
hands
Que
te
haga
el
amor,
y
que
me
quede
amando
To
make
love
to
you,
and
to
stay
loving
you
Tu
piel
me
lo
pide
que
me
quede
contigo.
Your
skin
asks
me
to
stay
with
you.
Es
tu
piel
que
me
pide
It's
your
skin
that
begs
me
Y
pide
que
la
grite,
quiere
que
la
caliente
And
asks
me
to
shout
it
out,
wants
me
to
heat
it
up
Que
la
busque
y
provoque
To
go
after
it
and
provoke
it
Que
la
roce,
la
toque,
cuando
tu
estas
dormida.
To
touch
it,
to
caress
it,
when
you're
asleep.
Tu
piel
insistente,
me
abraza
me
pide
Your
insistent
skin,
hugs
me
and
begs
me
Cuando
estas
ardiente
mas
me
pide
y
me
pide
When
you're
burning
up,
it
begs
me
more
and
more
Que
le
robe
la
noche
que
la
goce
un
derroche
To
steal
the
night
and
indulge
in
it
Y
me
quede
contigo.
And
stay
with
you.
Y
me
pide
que
te
de
de
beber
And
it
asks
me
to
give
you
a
drink
Agua
fresca
con
mis
manos
Fresh
water
with
my
hands
Que
te
haga
el
amor,
y
que
me
quede
amando
To
make
love
to
you,
and
to
stay
loving
you
Tu
piel
me
lo
pide
que
me
quede
contigo.
Your
skin
asks
me
to
stay
with
you.
(Al
flor
de
piel
con
tu
calor
soy
hombre
vivo,
(With
your
warmth,
I'm
alive,
skin
to
skin,
Piel
sobre
piel
siento
tu
amor
si
estoy
contigo).
Skin
to
skin,
I
feel
your
love
if
I'm
with
you).
Que
viva
el
amor
ardiente,
que
viva
el
placer
sincero
May
our
love
be
burning,
may
our
pleasure
be
sincere
Que
lo
sepa
todo
el
mundo
lo
mucho
que
nos
queremos.
May
the
whole
world
know
how
much
we
love
each
other.
Oigo
tu
voz
que
me
dice
cariño
te
necesito
I
hear
your
voice
that
tells
me,
honey,
I
need
you
Y
yo
corro
ligerito
a
borrar
tus
cicatrices.
And
I
run
quickly
to
erase
your
scars.
Es
tu
piel
que
me
grita
el
loco
frenesí
que
la
roce,
It's
your
skin
that
shouts
to
me
the
crazy
frenzy
to
touch
it,
La
toque,
la
haga
sentir
que
mi
boca
sedienta
le
enseñe
a
vivir
To
caress
it,
to
make
it
feel
that
my
thirsty
mouth
can
teach
it
to
live
Los
placeres
ocultos
que
hay
en
al
amor.
The
hidden
pleasures
that
are
in
love.
La
lagrima
en
la
mejilla
que
ha
nacido
del
placer
The
tear
on
your
cheek
that
was
born
from
pleasure
Yo
me
la
voy
a
beber,
no
quiero
nada
en
tu
piel.
I'm
going
to
drink
it,
I
don't
want
anything
on
your
skin.
Quiere
que
la
bese,
la
busque,
la
toque,
It
wants
me
to
kiss
it,
go
after
it,
touch
it,
Y
así
va
aumentando
su
temperatura
And
so
its
temperature
rises
Su
deseo
loco
abraza
mi
ternura
es
tu
piel
sobre
mi
piel.
Its
crazy
desire
embraces
my
tenderness,
it's
your
skin
on
my
skin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.