Paroles et traduction Bobby Valentin - Tantos deseos de ella
En
un
cuarto
dos
amantes
В
комнате
два
любовника
Conversaban
de
su
amor
Они
говорили
о
своей
любви.
Mientras
que
sus
caras
mojadas
de
llanto
В
то
время
как
их
лица
мокрые
от
плача,
Humedecian
el
dolor
Смочите
боль
Cuanto
siento
marcharme
Как
жаль,
что
я
ухожу.
Tenemos
que
despertar
Мы
должны
проснуться.
Pues
tu
sabes
que
me
esperan
en
casa
Ты
же
знаешь,
что
меня
ждут
дома.
Mañana
te
llamaré
Завтра
я
позвоню
тебе.
Y
decirte
que
tú
eres
И
сказать
тебе,
что
ты
Importante
en
mi
vivir
Важно
в
моей
жизни
Que
aunque
tarde
hayas
llegado
a
mi
vida
Что,
даже
если
ты
поздно
пришел
в
мою
жизнь,
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Te
veré
a
la
misma
hora
Увидимся
в
то
же
время.
En
la
misma
habitación
В
той
же
комнате
Sonreiremos
unidos
Мы
будем
улыбаться
вместе
De
pasión
los
dos
От
страсти
два
Los
dos
locos
de
amor
Две
сумасшедшие
любви
Volveremos
a
encontrarnos
Мы
снова
встретимся.
Cerca
del
arbol
aquel
Рядом
с
деревом
Que
de
tarde
nos
veía
besarnos
Что
днем
я
видел,
как
мы
целовались.
Y
alejarnos
sin
querer
И
уйти
непреднамеренно.
Dos
amantes
que
se
quieren
Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar
Их
нельзя
забыть.
El
amor...
es
sueño
errante
del
que
nunca
Любовь
...
это
странствующий
сон,
которого
никогда
не
было.
Quisieramos
despertar
Мы
хотели
бы
проснуться
Dos
amantes
que
se
quieren
Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar
Их
нельзя
забыть.
El
amor...
es
sueño
errante
del
que
nunca
Любовь
...
это
странствующий
сон,
которого
никогда
не
было.
Quisieramos
despertar
Мы
хотели
бы
проснуться
De
pasión
locos
de
amor
От
страсти
безумной
любви
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
x2
Не
могут
быть
забыты)
x2
Te
veré
a
la
misma
hora
Увидимся
в
то
же
время.
Para
volvernos
a
amar
Чтобы
снова
полюбить
нас.
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Их
нельзя
забыть)
De
este
sueño
tan
profundo
От
этого
глубокого
сна,
Ni
quisiera
despertar
Я
не
хотел
бы
просыпаться.
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Их
нельзя
забыть)
Lloraremos,
sonreiremos
Мы
будем
плакать,
улыбаться.
Los
dos
locos
de
amor
Две
сумасшедшие
любви
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Их
нельзя
забыть)
Que
aunque
lejos
yo
me
encuentre
Пусть
даже
далеко
я
найду
себя.
En
mi
mente
vas
a
estar
В
моей
голове
ты
будешь
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Их
нельзя
забыть)
Volveremos
a
encontrarnos
Мы
снова
встретимся.
Cerca
del
arbol
aquel
Рядом
с
деревом
(Dos
amantes
que
se
quieren
(Два
любовника,
которые
любят
друг
друга
No
se
pueden
olvidar)
Их
нельзя
забыть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.