Paroles et traduction Bobby Valentino - Never Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Lonely
Никогда не одинока
Independent
girl
that's
what
you
are
Независимая
девушка
- вот
кто
ты,
Everytime
I
see
you,
you
lool
like
a
star
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
выглядишь,
как
звезда.
Don't
mean
to
impose,
I
just
Не
хочу
навязываться,
я
просто
Wanna
get
to
know
you
Хочу
узнать
тебя.
When
we
talked
on
the
phone
you
said
Когда
мы
говорили
по
телефону,
ты
сказала,
You
been
put
through
some
horrible
things
Что
пережила
ужасные
вещи.
You
don't
need
that
in
your
life,
Тебе
не
нужно
это
в
жизни,
Cause
your
such
a
princess,
Oh
Потому
что
ты
- принцесса.
О,
Girl
I
know
you
don't
need
a
man
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина,
Another
heartache
relationship
Еще
одни
мучительные
отношения.
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely,
(Oh)
Никогда
не
одинока.
(О)
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
(Oh
no)
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина
(О,
нет)
Another
heartache
relationship
(Oh
no)
Еще
одни
мучительные
отношения
(О,
нет)
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely
Никогда
не
одинока.
A
beauty
like
you
should
be
taken
care
of
О
такой
красавице,
как
ты,
нужно
заботиться,
Not
worryin'
'bout
ya
man
being
way
out
there
Не
волноваться
о
том,
что
твой
мужчина
где-то
там,
Doing
things
to
you,
like
you
not
waiting
at
home
Делает
с
тобой
такое,
как
будто
ты
не
ждешь
его
дома,
Cooking
and
cleaning,
acting
like
you
his
wife
Готовишь
и
убираешь,
ведешь
себя
как
его
жена.
Mean
while
he's
drinking
in
the
club
with
his
boys
А
он
тем
временем
пьет
в
клубе
со
своими
дружками.
What
is
he
thinking,
he
had
gold
in
his
hands,
Oh
О
чем
он
думает?
У
него
было
золото
в
руках.
О,
Girl
I
know
you
don't
need
a
man
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина,
Another
heartache
relationship
Еще
одни
мучительные
отношения.
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely,
(Never
lonely)
Никогда
не
одинока.
(Никогда
не
одинока)
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
(you
baby)
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина
(Детка)
Another
heartache
relationship
Еще
одни
мучительные
отношения.
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely
(never
lonely)
Никогда
не
одинока
(Никогда
не
одинока).
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
(you
dont
need
a
man)
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина
(Тебе
не
нужен
мужчина).
Another
heartache
relationship
Еще
одни
мучительные
отношения.
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely
Никогда
не
одинока.
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
(you
don't
need
a
man)
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина
(Тебе
не
нужен
мужчина).
Another
heartache
relationship
(girl
I
got
ya
back)
Еще
одни
мучительные
отношения
(Я
прикрою
тебя).
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely
Никогда
не
одинока.
If
he
only
knew
how
much,
you
love
him
(and
you
care)
Если
бы
он
только
знал,
как
сильно
ты
его
любишь
(И
заботишься
о
нем),
So
much
for
him,
you
were
there
(in
his
time
of
need)
Так
много
для
него,
ты
была
рядом
(В
трудную
минуту).
Did
he
mess
it
up
for
a
guy
like
me?
Неужели
он
все
испортил
для
такого
парня,
как
я?
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина,
Another
heartache
relationship
Еще
одни
мучительные
отношения.
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely
(never
lonely)
Никогда
не
одинока
(Никогда
не
одинока).
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
(a
man)
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина
(Мужчина).
Another
heartache
relationship
Еще
одни
мучительные
отношения.
I
just
wanna
make
sure,
that
you
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
Are
never
lonely
(never
lonely)
Никогда
не
одинока
(Никогда
не
одинока).
Girl
I
know,
you
don't
need
a
man
(i'll
be
there
for
you)
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина
(Я
буду
рядом
с
тобой).
Another
heartache
relationship
(in
your
time
of
need)
Еще
одни
мучительные
отношения
(В
трудную
минуту).
I
just
wanna
make
sure,
that
you
(oh,
oh,
oh)
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
(О,
о,
о)
Are
never
lonely
Никогда
не
одинока.
Girl
I
know
you
don't
need
a
man
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина.
I
just
wanna
make
sure
that
you
are
never
lonely
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
никогда
не
одинока.
Girl
I
know
you
don't
need
a
man
Девочка,
я
знаю,
тебе
не
нужен
мужчина.
I
just
wanna
make
sure
that
you
are
never
lonely
Я
просто
хочу
быть
уверенным,
что
ты
никогда
не
одинока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Marcel Wilson, Bob Robinson, Tim Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.