Paroles et traduction Bobby Valentino - No Smoke Without Fire
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Когда
тебя
называют
лжецом,
это
не
шутка
If
I
know
that
if
ain't
true
Если
я
знаю,
что
это
неправда
Why'd
they
say
those
things
about
you
Почему
они
говорили
о
тебе
такие
вещи
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Они
говорят
мне,
что
я
дурак
из-за
твоего
желания
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
fire
without
a
flame
Нет
огня
без
пламени
And
I'm
not
saying
you're
to
blame
И
я
не
говорю,
что
ты
виноват
Sometimes
one
and
one
ain't
two
Иногда
один
и
одна
- это
не
два
And
the
only
thing
to
do
И
единственное,
что
нужно
сделать
Is
say
goodbye
and
start
again
Это
попрощаться
и
начать
все
сначала
Ain't
no
fire
without
a
flame
Нет
огня
без
пламени
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
fire
without
a
flame
Нет
огня
без
пламени
The
thing
my
friends
are
telling
me
То,
что
говорят
мне
мои
друзья
Sound
like
a
crying
shame
Звучит
как
вопиющий
позор
And
oh,
oh,
oh,
my
darling
И
о,
о,
о,
моя
дорогая
If
you're
messin'
'round
again
Если
ты
снова
валяешь
дурака
Ain't
no
knife
can
cut
be
deeper
Ни
один
нож
не
может
порезать
глубже
Ain't
no
wound
that
feels
no
pain
Нет
такой
раны,
которая
не
чувствовала
бы
боли
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Когда
тебя
называют
лжецом,
это
не
шутка
If
I
know
that
if
ain't
true
Если
я
знаю,
что
это
неправда
Why'd
they
say
those
things
about
you
Почему
они
говорили
о
тебе
такие
вещи
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Они
говорят
мне,
что
я
дурак
из-за
твоего
желания
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
smoke,
smoke
Нет
никакого
дыма,
дым
Smoke,
smoke,
smoke
without
a
fire
Дым,
дым,
дым
без
огня
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Когда
тебя
называют
лжецом,
это
не
шутка
If
I
know
that
if
ain't
true
Если
я
знаю,
что
это
неправда
Why'd
they
say
those
things
about
you
Почему
они
говорили
о
тебе
такие
вещи
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Они
говорят
мне,
что
я
дурак
из-за
твоего
желания
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
fire
without
a
flame
Нет
огня
без
пламени
And
I'm
not
saying
you're
to
blame
И
я
не
говорю,
что
ты
виноват
Sometimes
one
and
one
ain't
two
Иногда
один
и
одна
- это
не
два
And
the
only
thing
to
do
И
единственное,
что
нужно
сделать
Is
say
goodbye
and
start
again
Это
попрощаться
и
начать
все
сначала
Ain't
no
fire
without
a
flame
Нет
огня
без
пламени
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
fire
without
a
flame
Нет
огня
без
пламени
The
thing
my
friends
are
telling
me
То,
что
говорят
мне
мои
друзья
Sound
like
a
crying
shame
Звучит
как
вопиющий
позор
And
oh,
oh,
oh,
my
darling
И
о,
о,
о,
моя
дорогая
If
you're
messin'
'round
again
Если
ты
снова
валяешь
дурака
Ain't
no
knife
can
cut
be
deeper
Ни
один
нож
не
может
порезать
глубже
Ain't
no
wound
that
feels
no
pain
Нет
такой
раны,
которая
не
чувствовала
бы
боли
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
joke
being
called
a
liar
Когда
тебя
называют
лжецом,
это
не
шутка
If
I
know
that
if
ain't
true
Если
я
знаю,
что
это
неправда
Why'd
they
say
those
things
about
you
Почему
они
говорили
о
тебе
такие
вещи
They
tell
me
I'm
a
fool
for
your
desire
Они
говорят
мне,
что
я
дурак
из-за
твоего
желания
Ain't
no
smoke
without
a
fire
Нет
дыма
без
огня
Ain't
no
smoke,
smoke
Нет
никакого
дыма,
дым
Smoke,
smoke,
smoke
without
a
fire
Дым,
дым,
дым
без
огня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Valentino, Hank Wangford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.