Bobby Valentín - Piel Sobre Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Valentín - Piel Sobre Piel




Piel Sobre Piel
Skin on Skin
Es tu piel que me pide
Your skin begs me
Y pide que la grite, quiere que la caliente
And begs that I shout it, wants me to heat it up
Que la busque y provoque
That I seek it out and provoke it
Que la roce, la toque, cuando tu estas dormida.
That I graze it, touch it, when you are asleep.
Tu piel insistente, me abraza me pide
Your insistent skin, it embraces me, it begs me
Cuando estas ardiente mas me pide y me pide
When you are burning hot, it begs me and begs me more
Que le robe la noche que la goce un derroche
To steal the night, to enjoy it extravagantly
Y me quede contigo.
And to stay with you.
Y me pide que te de, de beber
And it asks me to give you something to drink
Agua fresca con mis manos
With my own two hands
Que te haga el amor, y que me quede amando
To make love to you, and to stay forever loving you
Tu piel me lo pide que me quede contigo.
Your skin begs me to stay with you.
Es tu piel que me pide
Your skin begs me
Y pide que la grite, quiere que la caliente
And begs that I shout it, wants me to heat it up
Que la busque y provoque
That I seek it out and provoke it
Que la roce, la toque, cuando tu estas dormida.
That I graze it, touch it, when you are asleep.
Tu piel insistente, me abraza me pide
Your insistent skin, it embraces me, it begs me
Cuando estas ardiente mas me pide y me pide
When you are burning hot, it begs me and begs me more
Que le robe la noche que la goce un derroche
To steal the night, to enjoy it extravagantly
Y me quede contigo.
And to stay with you.
Y me pide que te de de beber
And it asks me to give you something to drink
Agua fresca con mis manos
With my own two hands
Que te haga el amor, y que me quede amando
To make love to you, and to stay forever loving you
Tu piel me lo pide que me quede contigo.
Your skin begs me to stay with you.
(Al flor de piel con tu calor soy hombre vivo,
(With your skin on fire and your warmth, I am a living man,
Piel sobre piel siento tu amor si estoy contigo).
Skin on skin, I feel your love if I am with you).
Que viva el amor ardiente, que viva el placer sincero
May our burning love live on, may our sincere pleasure live on
Que lo sepa todo el mundo lo mucho que nos queremos.
May the whole world know how much we love each other.
Oigo tu voz que me dice cariño te necesito
I hear your voice that tells me, darling I need you
Y yo corro ligerito a borrar tus cicatrices.
And I run lightly to erase your scars.
Es tu piel que me grita el loco frenesí que la roce,
Your skin screams at me, the crazy frenzy that I graze it,
La toque, la haga sentir que mi boca sedienta le enseñe a vivir
Touch it, make it feel that my thirsty mouth teaches it to live
Los placeres ocultos que hay en al amor.
The hidden pleasures that love holds.
La lagrima en la mejilla que ha nacido del placer
The tear on the cheek that is born from pleasure
Yo me la voy a beber, no quiero nada en tu piel.
I am going to drink it, I want nothing on your skin.
Quiere que la bese, la busque, la toque,
It wants me to kiss it, to seek it, to touch it,
Y así va aumentando su temperatura
And so its temperature rises
Su deseo loco abraza mi ternura es tu piel sobre mi piel.
Its crazy desire embraces my tenderness, it is your skin on my skin.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.