Paroles et traduction Bobby Vee - Baby Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosy
cheeks
and
turned
up
nose
and
curly
hair
Румяные
щечки,
вздернутый
носик
и
кудрявые
волосы
I′m
raving
'bout
my
baby
now
Я
бредил
тобой,
моя
малышка
Pretty
little
dimples
here
and
dimples
there
Милые
маленькие
ямочки
тут
и
ямочки
там
Don′t
want
to
live
without
her
Не
хочу
жить
без
тебя
I
love
her
goodness
knows
Я
люблю
тебя,
видит
Бог
I
wrote
a
song
about
her
and
here's
the
way
it
goes
Я
написал
о
тебе
песню,
и
вот
как
она
звучит
Baby
face,
you've
got
the
cutest
little
baby
face
Детское
личко,
у
тебя
самое
милое
детское
личко
There′s
not
another
one
could
take
your
place,
baby
face
Нет
никого,
кто
мог
бы
занять
твое
место,
детское
личко
My
poor
heart
is
jumpin′,
you
sure
have
started
somethin'
Мое
бедное
сердце
прыгает,
ты
определенно
что-то
затеяла
Baby
face,
I′m
up
in
heaven
when
I'm
in
your
fond
embrace
Детское
личко,
я
на
седьмом
небе,
когда
в
твоих
нежных
объятиях
I
didn′t
need
a
shove,
'cause
I
just
fell
in
love
Мне
не
нужен
был
толчок,
потому
что
я
просто
влюбился
With
your
pretty
baby
face
В
твое
прелестное
детское
личко
When
you
were
a
baby
not
so
long
ago
Когда
ты
была
совсем
малышкой,
не
так
давно
You
must
have
been
the
cutest
thing
Ты,
должно
быть,
была
самым
милым
созданием
I
can
picture
you
at
ev′ry
baby
show
Я
представляю
тебя
на
каждом
детском
конкурсе
Just
winnin'
ev'ry
ribbon
with
your
sweet
baby
way
Выигрывающей
все
ленточки
своей
сладкой
детской
манерой
Say,
honest
I
ain′t
fibbin′,
you'd
win
′em
all
today
Говорю
честно,
не
вру,
ты
бы
выиграла
их
все
и
сегодня
Baby
face,
you've
got
the
cutest
little
baby
face
Детское
личко,
у
тебя
самое
милое
детское
личко
There′s
not
another
one
could
take
your
place,
baby
face
Нет
никого,
кто
мог
бы
занять
твое
место,
детское
личко
My
poor
heart
is
jumpin',
you
sure
have
started
somethin′
Мое
бедное
сердце
прыгает,
ты
определенно
что-то
затеяла
Baby
face,
I'm
up
in
heaven
when
I'm
in
your
fond
embrace
Детское
личко,
я
на
седьмом
небе,
когда
в
твоих
нежных
объятиях
I
didn′t
need
a
shove,
′cause
I
just
fell
in
love
Мне
не
нужен
был
толчок,
потому
что
я
просто
влюбился
With
your
pretty
baby
face
В
твое
прелестное
детское
личко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Akst, Benny Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.