Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Ask About Barbara (Remastered)
Пожалуйста, не спрашивай о Барбаре (Remastered)
Please
don't
ask
about
Barbara
Пожалуйста,
не
спрашивай
о
Барбаре,
Don't
ask
me
if
she's
found
somebody
new
Не
спрашивай,
нашла
ль
она
другого,
'cause
I
would
try
to
smile
but
in
a
little
while
Ведь
я
попробую
скрыть,
но
прольются
слезы
мои,
My
tears
would
show
and
then
you'd
know
it's
true
И
ты
поймешь,
что
это
правда.
Please
don't
ask
about
Barbara
Пожалуйста,
не
спрашивай
о
Барбаре,
The
hurt
will
bring
the
teardrops
to
my
eyes
Боль
снова
слезы
вызовет
в
глазах,
Though
I
would
pretend
that
now
she's
just
a
friend
Хочу
я
притвориться,
что
теперь
она
лишь
друг,
You'd
look
at
me
and
see
right
through
the
lies
Но
ты
взглянешь
и
видишь
ложь
в
словах.
Tears,
tears,
go
away,
come
again
another
day
Слезы,
слезы,
уйдите
прочь,
вернитесь
как-нибудь
потом,
How
can
I
hide
this
pain
I
feel
inside
Как
скрыть
мне
боль,
что
рвется
изнутри,
When
little
teardrops
give
my
heart
away?
Когда
слезинки
сердце
выдают?
Don't
you
ever
tell
Barbara
Ты
никогда
не
говори
Барбаре,
I'd
rather
die
than
let
her
know
I'm
cryin'
Я
б
лучше
умер,
чем
признался
в
этом,
Let
her
run
around
until
the
day
she's
found
Пусть
бегает,
пока
не
поймет
вдруг,
She
needs
me
back
again
but
this
I
ask
till
then
Что
снова
нужен
я,
но
пока
прошу
вот
что,
Please
don't
ask
about
Barbara
Пожалуйста,
не
спрашивай
о
Барбаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.