Bobby Vinton - I Can't Stop Loving You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Vinton - I Can't Stop Loving You




I Can't Stop Loving You
Я не могу перестать любить тебя
(I can′t stop loving you)
не могу перестать любить тебя)
I've made up my mind
Я решил,
To live in memory of the lonesome times
Жить воспоминаниями об одиноких временах.
(I can′t stop wanting you)
не могу перестать желать тебя)
It's useless to say
Бесполезно говорить,
So I'll just live my life in dreams of yesterday
Поэтому я просто буду жить в мечтах о вчерашнем дне.
(Dreams of yesterday)
(Мечтах о вчерашнем дне)
Those happy hours that we once knew
Те счастливые часы, что мы когда-то знали,
Though long ago, they still make me blue
Хотя давно прошли, они всё ещё печалят меня.
They say that time heals a broken heart
Говорят, что время лечит разбитое сердце,
But time has stood still since we′ve been apart
Но время остановилось с тех пор, как мы расстались.
(I can′t stop loving you)
не могу перестать любить тебя)
I've made up my mind
Я решил,
To live in memories of the lonesome times
Жить воспоминаниями об одиноких временах.
(I can′t stop wanting you)
не могу перестать желать тебя)
It's useless to say
Бесполезно говорить,
So I′ll just live my life in dreams of yesterday
Поэтому я просто буду жить в мечтах о вчерашнем дне.
(Those happy hours) (Repeat x2)
(Те счастливые часы) (Повторить x2)
(That we once knew) (Repeat x2)
(Что мы когда-то знали) (Повторить x2)
(Though long ago) (Repeat x2)
(Хотя давно прошли) (Повторить x2)
(Still make me blue)
(Всё ещё печалят меня)
Still make me blue
Всё ещё печалят меня
(They say that time) (Repeat x2)
(Говорят, что время) (Повторить x2)
(Heals a broken heart) (Repeat x2)
(Лечит разбитое сердце) (Повторить x2)
(But time has stood still)
(Но время остановилось)
Time has stood still
Время остановилось
(Since we've been apart) (Repeat x2)
тех пор, как мы расстались) (Повторить x2)
(I can′t stop loving you)
не могу перестать любить тебя)
I said I made up my mind
Я сказал, что решил,
To live in memory of the lonesome times
Жить воспоминаниями об одиноких временах.
Sing a song, children
Спойте песню, дети
(I can't stop wanting you)
не могу перестать желать тебя)
It's useless to say
Бесполезно говорить,
So I′ll just live my life of dreams of yesterday
Поэтому я просто буду жить мечтами о вчерашнем дне.
(Of yesterday)
вчерашнем дне)





Writer(s): Don Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.