Paroles et traduction Bobby Vinton - If I Give My Heart to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Give My Heart to You
Если я отдам тебе свое сердце
If
I
give
my
heart
to
you,
will
you
handle
it
with
care?
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
будешь
ли
ты
беречь
его?
Will
you
always
treat
me
tenderly
and
in
every
way
be
fair?
Будешь
ли
ты
всегда
относиться
ко
мне
нежно
и
во
всем
быть
честным?
If
I
give
my
heart
to
you,
will
you
give
me
all
your
love?
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
отдашь
ли
ты
мне
всю
свою
любовь?
Will
you
swear
that
you′ll
be
true
to
me
by
the
light
that
shines
above?
Поклянёшься
ли
ты,
что
будешь
верен
мне,
светом,
что
сияет
в
небесах?
And
will
you
sigh
with
me
when
I'm
sad
И
будешь
ли
ты
вздыхать
со
мной,
когда
мне
грустно,
Smile
with
me
when
I′m
glad
Улыбаться
со
мной,
когда
я
рад,
And
always
be
as
you
are
with
me
tonight
И
всегда
быть
таким,
какой
ты
есть
со
мной
сегодня
вечером?
Think
it
over
and
be
sure
Подумай
хорошенько
и
будь
уверен,
Please
don't
answer
'til
you
do
Пожалуйста,
не
отвечай,
пока
не
обдумаешь,
When
you
promise
all
these
things
to
me
Когда
ты
пообещаешь
мне
все
это,
Then
I′ll
give
my
heart
to
you
Тогда
я
отдам
тебе
свое
сердце.
If
I
give
my
heart
to
you,
will
you
handle
it
with
care?
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
будешь
ли
ты
беречь
его?
Will
you
always
treat
me
tenderly
and
in
every
way
be
fair?
Будешь
ли
ты
всегда
относиться
ко
мне
нежно
и
во
всем
быть
честным?
If
I
give
my
heart
to
you,
will
you
give
me
all
your
love?
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
отдашь
ли
ты
мне
всю
свою
любовь?
Will
you
swear
that
you′ll
be
true
to
me
by
the
light
that
shines
above?
Поклянёшься
ли
ты,
что
будешь
верен
мне,
светом,
что
сияет
в
небесах?
And
will
you
sigh
with
me
when
I'm
sad
И
будешь
ли
ты
вздыхать
со
мной,
когда
мне
грустно,
Smile
with
me
when
I′m
glad
Улыбаться
со
мной,
когда
я
рад,
And
always
be
as
you
are
with
me
tonight
И
всегда
быть
таким,
какой
ты
есть
со
мной
сегодня
вечером?
Think
it
over
and
be
sure
Подумай
хорошенько
и
будь
уверен,
Please
don't
answer
′til
you
do
Пожалуйста,
не
отвечай,
пока
не
обдумаешь,
When
you
promise
all
these
things
to
me
Когда
ты
пообещаешь
мне
все
это,
Then
I'll
give
my
heart
to
you
Тогда
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobs Al, Gabler Milton, Crane Jimmie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.