Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Christmas Prayer
Mein Weihnachtsgebet
No
Christmas
gift
could
I
bestow
that
could
ever
quiet
impart,
Kein
Weihnachtsgeschenk,
das
ich
gebe,
könnte
jemals
ruhig
vermitteln,
The
fondest
wish,
the
dearest
dream
that
I
feel
within
my
hearth.
Den
innigsten
Wunsch,
den
teuersten
Traum,
den
ich
in
meinem
Herzen
fühle.
May
God
above
send
down
his
love
and
bless
the
world
with
cheer.
Möge
Gott
oben
seine
Liebe
senden
und
die
Welt
mit
Frohsinn
segnen.
May
all
the
joy
of
christmas
time
live
on
throughout
the
year.
Möge
alle
Weihnachtsfreude
weiterleben
das
ganze
Jahr
hindurch.
May
peace
on
Earth,
Möge
Frieden
auf
Erden
sein,
Good
will
towards
men,
be
the
dream
for
which
we
live.
Guter
Wille
den
Menschen
gegenüber,
sei
der
Traum,
für
den
wir
leben.
Let
all
the
good
of
brotherhood
be
the
Christmas
gift
we
give.
Lass
alles
Gute
der
Bruderschaft
das
Weihnachtsgeschenk
sein,
das
wir
geben.
May
God
protect
us,
one
and
all,
and
keep
his
goodness
near.
Möge
Gott
uns
alle
beschützen
und
seine
Güte
nahe
halten.
May
all
the
joy
of
christmas
time
live
on
throughout
the
year.
Möge
alle
Weihnachtsfreude
weiterleben
das
ganze
Jahr
hindurch.
Oh
little
star
of
Bethlehem,
may
your
bright
and
shining
light,
Oh
kleiner
Stern
von
Bethlehem,
möge
dein
hell
strahlendes
Licht,
Forever
guide
all
human
kind,
through
darkness
of
the
night.
Für
immer
die
ganze
Menschheit
führen
durch
die
nächtliche
Dunkelheit.
May
God
in
Heaven
bless
us
all
with
peace
we
hold
so
dear.
Möge
Gott
im
Himmel
uns
alle
segnen
mit
Frieden,
den
wir
so
wert
halten.
May
all
the
joy
of
christmas
time
live
on
throughout
the
year.
Möge
alle
Weihnachtsfreude
weiterleben
das
ganze
Jahr
hindurch.
May
Heaven
bless
with
happiess
all
people
everywhere,
Möge
der
Himmel
alle
Menschen
überall
mit
Glück
segnen,
And
fill
the
world
with
love
and
joy,
Und
die
Welt
mit
Lieb
und
Freude
füllen,
That's
my
fervent
Christmas
prayer!
Das
ist
mein
inbrünstiges
Weihnachtsgebet
für
dich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Bresler, Lyn Duddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.