Paroles et traduction Bobby Vinton - Some of These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some of These Days
Когда-нибудь
Some
of
these
days
Когда-нибудь
You're
gonna
miss
me,
honey
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая
Some
of
these
days
Когда-нибудь
You'll
feel
so
lonely
Ты
почувствуешь
себя
такой
одинокой
You're
gonna
miss
my
huggin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям
You'll
miss
my
kissin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
You
may
even
miss
me,
baby
Ты,
возможно,
даже
будешь
скучать
по
мне,
детка
When
I'm
gone
away
Когда
я
уйду
You're
gonna
feel
lonely
Ты
почувствуешь
себя
одинокой
And
want
me
only
И
захочешь
только
меня
'Cause
you
know,
honey
Потому
что
ты
знаешь,
милая
Kinda
always
had
your
way
Ты
всегда
получала
то,
что
хотела
Say
baby
if
ya
leave
me,
oh
yes
oh
yes
...
Скажи,
детка,
если
ты
бросишь
меня,
о
да,
о
да...
You
know
it's
gonna
grieve
me
Ты
знаешь,
это
огорчит
меня
You're
gonna
miss
your
boney
little
daddy
Ты
будешь
скучать
по
своему
худощавому
папочке
'Cause
one
of
these
...
YEAH!
Потому
что
когда-нибудь...
ДА!
Said
some
of
these
days
(Aw
...
do
it,
Sophie!)
Сказал,
когда-нибудь
(О...
давай,
Софи!)
You're
gonna
miss
me
honey,
huh
...
Ты
будешь
скучать
по
мне,
милая,
а...
And
I'm
talkin'
about
da-a-ays
И
я
говорю
о
дня-а-ах
When
you
feel
all
lonely
Когда
ты
почувствуешь
себя
одинокой
You're
gonna
miss
my
huggin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
объятиям
You're
gonna
miss
my
kissin'
Ты
будешь
скучать
по
моим
поцелуям
You
may
even
miss
me,
honey
Ты,
возможно,
даже
будешь
скучать
по
мне,
милая
When
I'm
long
gone
away
...
Когда
я
давно
уйду...
I
hope
you
feel
lonely
Я
надеюсь,
ты
почувствуешь
себя
одинокой
And
want
me
only
И
захочешь
только
меня
'Cause
you
know
lover
Потому
что
ты
знаешь,
любимая
Ya
always
had
your
way
Ты
всегда
получала
то,
что
хотела
And
if-a
you-a-a
leave
me
И
если
ты
бросишь
меня
You
know
it's
gonna
grie-ee-ee-ve
me
Ты
знаешь,
это
огорчит
меня-я-я
You'll
miss-a
your
brown-eyed
daddy
(Grab
it
now!)
Ты
будешь
скучать
по
своему
кареглазому
папочке
(Лови
момент!)
Some
of
these
daaaaa-ays
...
Когда-нибу-у-удь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Edens, Shelton Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.