Paroles et traduction Bobby Womack - Jubilee (Don't Let Nobody Turn You Around)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jubilee (Don't Let Nobody Turn You Around)
Юбилей (Не дай никому сбить тебя с пути)
Don't
you
let
nobody
Не
дай
никому
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Don't
you
let
nobody
Не
дай
никому
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Keep
on
walking
on
solid
ground
Продолжай
идти
по
твердой
земле
Heard
somebody
say
the
other
day
Слышал,
кто-то
сказал
на
днях
People
always
got
a
way
У
людей
всегда
есть
способ
Of
destructing
or
getting
in
the
way
of
your
vision
Разрушить
или
встать
на
пути
твоего
видения
Sometimes
you
gotta
move
'em
aside
Иногда
тебе
приходится
убирать
их
с
дороги
Make
me
think
about
the
girl
up
in
my
mind
Это
заставляет
меня
думать
о
девушке,
что
у
меня
на
уме
She
don't
know
it
yet,
but
she
said
Она
еще
не
знает,
но
она
сказала
Don't
you
let
nobody
Не
дай
никому
Bring
you
down
Сломить
тебя
Bring
you
down
Сломить
тебя
Bring
you
down
Сломить
тебя
Don't
you
let
nobody
Не
дай
никому
Bring
you
down
Сломить
тебя
Just
keep
on
walking
on
solid
ground
Просто
продолжай
идти
по
твердой
земле
Yeah,
Lord,
Lord,
Lord
Да,
Господи,
Господи,
Господи
Ooh,
my,
my,
my,
my,
my
О,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Don't
you
let
nobody
Не
дай
никому
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Don't
you
let
nobody
Не
дай
никому
Turn
you
'round
Сбить
тебя
с
пути
Just
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
Просто
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
oh
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
о
There
it
is,
there
it
is
Вот
оно,
вот
оно
Two,
three,
four,
five,
six
Два,
три,
четыре,
пять,
шесть
This
thing
ran
a
lot,
talkin'
'bout
who's
good
old
soul
Эта
штука
много
бегала,
говоря
о
чьей-то
старой
доброй
душе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Harold Payne, Damon Albarn, Richard Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.