Paroles et traduction Bobby Womack - A Woman Likes To Hear That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman Likes To Hear That
Женщине нравится это слышать
Tell
her
she
look
beautiful
every
day
Говори
ей
каждый
день,
что
она
прекрасна
(A
woman
needs
to
hear
that)
yes
she
do
(Женщине
нужно
это
слышать)
да,
нужно
Let
her
know
that
she's
special
Дай
ей
знать,
что
она
особенная
In
the
things
that
she
do
each
day
Во
всем,
что
она
делает
каждый
день
(A
woman
needs
to
hear
that)
like
that
(Женщине
нужно
это
слышать)
вот
так
Send
her
pretty
flowers
Пошли
ей
красивые
цветы
And
a
message
so
sweet
И
милое
сообщение
A
woman
got
to
have
that
Женщине
это
необходимо
Like
you
still
turn
my
head
Как
ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума
When
you
walk
down
the
street
Когда
идешь
по
улице
Oh,
a
woman
wants
to
hear
that
О,
женщина
хочет
это
слышать
Fellas,
I'm
here
to
tell
you
Парни,
я
вам
говорю
A
woman's
got
to
hear
that
Женщина
должна
это
слышать
To
know
that
she's
needed
Чтобы
знать,
что
она
нужна
And
if
you
want
to
keep
her
И
если
хочешь
удержать
ее
Make
sure
you
keep
her
believin'
Убедись,
что
она
продолжает
верить
Believin',
believin',
believin'
Верить,
верить,
верить
Here's
what
you
gotta
do
Вот
что
тебе
нужно
делать
Like
call
her
from
the
office
just
to
tell
her
hello
(hello
baby)
Например,
позвонить
ей
с
работы,
просто
чтобы
сказать
привет
(привет,
малышка)
A
woman
like
to
hear
that
Женщине
нравится
это
слышать
Say
I
was
thinkin'
'bout
you,
baby
Сказать:
"Я
думал
о
тебе,
детка"
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
You
know
a
woman
like
to
hear
that
Знаешь,
женщине
нравится
это
слышать
Oh,
you'd
really
be
in
trouble
О,
у
тебя
были
бы
большие
проблемы
If
I
could
fit
through
this
phone
Если
бы
я
мог
пройти
сквозь
этот
телефон
A
women
likes
to
hear
that
Женщине
нравится
это
слышать
'Cause
I'd
be
comin',
I'd
be
yupping
in
Потому
что
я
бы
пришел,
я
бы
ворвался
Jumpin'
in
your
bone
Впрыгнул
бы
в
твои
косточки
Oh,
a
woman
likes
to
hear
that
О,
женщине
нравится
это
слышать
Oh,
I'm
here
to
tell
you
О,
я
вам
говорю
A
woman's
got
to
hear
that
Женщина
должна
это
слышать
To
know
that
she's
needed
Чтобы
знать,
что
она
нужна
And
if
you
want
to
keep
her
И
если
хочешь
удержать
ее
Make
sure
you
keep
her
believin'
Убедись,
что
она
продолжает
верить
Believin',
believin',
believin'
Верить,
верить,
верить
I
know,
I
know
it,
oh
I
know
Я
знаю,
я
знаю
это,
о,
я
знаю
You
might
look
at
other
women
Ты
можешь
смотреть
на
других
женщин
But
that's
just
as
far
as
it
goes
Но
это
все,
на
чем
все
заканчивается
A
woman
likes
to
hear
that
Женщине
нравится
это
слышать
Tell
her
she's
younger
than
ever,
everyone
knows
Скажи
ей,
что
она
моложе,
чем
когда-либо,
все
это
знают
A
woman
likes
to
hear
that
Женщине
нравится
это
слышать
But
when
you
come
home
late
for
dinner
Но
когда
ты
приходишь
домой
поздно
на
ужин
With
some
weak
alibi
С
каким-то
жалким
оправданием
A
woman
don't
like
that
(no
she
don't)
Женщине
это
не
нравится
(нет,
не
нравится)
She'd
worry
that
you're
a
book
worm
Она
будет
переживать,
что
ты
книжный
червь
Even
though
it's
a
lie
Даже
если
это
ложь
A
women
likes
to
hear
that
Женщине
нравится
это
слышать
Don't
let
her,
don't
let
her,
don't
let
her
slip
away
Не
дай
ей,
не
дай
ей,
не
дай
ей
ускользнуть
To
know
that
she's
needed
Чтобы
знать,
что
она
нужна
And
if
you
want
to
keep
her
И
если
хочешь
удержать
ее
Make
sure
you
keep
her
believin'
Убедись,
что
она
продолжает
верить
Believin',
believin',
believin'
Верить,
верить,
верить
I
know,
I
know
my
woman
Я
знаю,
я
знаю
свою
женщину
Your
woman,
my
woman,
his
woman
Твою
женщину,
мою
женщину,
его
женщину
Her
woman,
everybody's
woman
Ее
женщину,
женщину
каждого
Got
to
hear
it
Должны
это
слышать
All
you
gotta
do
is
tell
that
you
appreciate
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать,
что
ты
ценишь
The
things
that
she
does
То,
что
она
делает
And
you
never,
you
never,
you
never
И
ты
никогда,
ты
никогда,
ты
никогда
You
never
lost
that
feelin'
Ты
никогда
не
терял
это
чувство
The
first
time
you
fell
in
love,
mama
Когда
ты
впервые
влюбился,
мамочка
A
woman's
got
to
hear
that
(a
woman's
got
to
hear
that)
Женщина
должна
это
слышать
(женщина
должна
это
слышать)
To
know
that
she's
needed
(to
know
that
she's
needed,
oh)
Чтобы
знать,
что
она
нужна
(чтобы
знать,
что
она
нужна,
о)
A
woman's
got
to
hear
that
(that's
the
way
the
story
goes)
Женщина
должна
это
слышать
(так
развивается
история)
To
know
that
she's
needed
Чтобы
знать,
что
она
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Harold Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.