Bobby Womack - A Woman Likes To Hear That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - A Woman Likes To Hear That




A Woman Likes To Hear That
Женщине нравится это слышать
Tell her she look beautiful every day
Говори ей каждый день, что она прекрасна
(A woman needs to hear that) yes she do
(Женщине нужно это слышать) да, нужно
Let her know that she's special
Дай ей знать, что она особенная
In the things that she do each day
Во всем, что она делает каждый день
(A woman needs to hear that) like that
(Женщине нужно это слышать) вот так
Send her pretty flowers
Пошли ей красивые цветы
And a message so sweet
И милое сообщение
A woman got to have that
Женщине это необходимо
Like you still turn my head
Как ты до сих пор сводишь меня с ума
When you walk down the street
Когда идешь по улице
Oh, a woman wants to hear that
О, женщина хочет это слышать
Fellas, I'm here to tell you
Парни, я вам говорю
A woman's got to hear that
Женщина должна это слышать
To know that she's needed
Чтобы знать, что она нужна
And if you want to keep her
И если хочешь удержать ее
Make sure you keep her believin'
Убедись, что она продолжает верить
Believin', believin', believin'
Верить, верить, верить
Here's what you gotta do
Вот что тебе нужно делать
Like call her from the office just to tell her hello (hello baby)
Например, позвонить ей с работы, просто чтобы сказать привет (привет, малышка)
A woman like to hear that
Женщине нравится это слышать
Say I was thinkin' 'bout you, baby
Сказать: думал о тебе, детка"
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала
You know a woman like to hear that
Знаешь, женщине нравится это слышать
Oh, you'd really be in trouble
О, у тебя были бы большие проблемы
If I could fit through this phone
Если бы я мог пройти сквозь этот телефон
A women likes to hear that
Женщине нравится это слышать
'Cause I'd be comin', I'd be yupping in
Потому что я бы пришел, я бы ворвался
Jumpin' in your bone
Впрыгнул бы в твои косточки
Oh, a woman likes to hear that
О, женщине нравится это слышать
Oh, I'm here to tell you
О, я вам говорю
A woman's got to hear that
Женщина должна это слышать
To know that she's needed
Чтобы знать, что она нужна
And if you want to keep her
И если хочешь удержать ее
Make sure you keep her believin'
Убедись, что она продолжает верить
Believin', believin', believin'
Верить, верить, верить
I know, I know it, oh I know
Я знаю, я знаю это, о, я знаю
You might look at other women
Ты можешь смотреть на других женщин
But that's just as far as it goes
Но это все, на чем все заканчивается
A woman likes to hear that
Женщине нравится это слышать
Tell her she's younger than ever, everyone knows
Скажи ей, что она моложе, чем когда-либо, все это знают
A woman likes to hear that
Женщине нравится это слышать
But when you come home late for dinner
Но когда ты приходишь домой поздно на ужин
With some weak alibi
С каким-то жалким оправданием
A woman don't like that (no she don't)
Женщине это не нравится (нет, не нравится)
She'd worry that you're a book worm
Она будет переживать, что ты книжный червь
Even though it's a lie
Даже если это ложь
A women likes to hear that
Женщине нравится это слышать
Don't let her, don't let her, don't let her slip away
Не дай ей, не дай ей, не дай ей ускользнуть
To know that she's needed
Чтобы знать, что она нужна
And if you want to keep her
И если хочешь удержать ее
Make sure you keep her believin'
Убедись, что она продолжает верить
Believin', believin', believin'
Верить, верить, верить
I know, I know my woman
Я знаю, я знаю свою женщину
Your woman, my woman, his woman
Твою женщину, мою женщину, его женщину
Her woman, everybody's woman
Ее женщину, женщину каждого
Got to hear it
Должны это слышать
All you gotta do is tell that you appreciate
Все, что тебе нужно сделать, это сказать, что ты ценишь
The things that she does
То, что она делает
And you never, you never, you never
И ты никогда, ты никогда, ты никогда
You never lost that feelin'
Ты никогда не терял это чувство
The first time you fell in love, mama
Когда ты впервые влюбился, мамочка
A woman's got to hear that (a woman's got to hear that)
Женщина должна это слышать (женщина должна это слышать)
To know that she's needed (to know that she's needed, oh)
Чтобы знать, что она нужна (чтобы знать, что она нужна, о)
A woman's got to hear that (that's the way the story goes)
Женщина должна это слышать (так развивается история)
To know that she's needed
Чтобы знать, что она нужна





Writer(s): Bobby Womack, Harold Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.