Bobby Womack - All Along The Watchtower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - All Along The Watchtower




All Along The Watchtower
Дозорная башня
Hey
Эй,
There must be some way out of here
Отсюда должен быть какой-то выход,
Said the joker to the thief
Сказал шут вору,
There′s too much confusion
Здесь слишком много неразберихи,
Oh, I can't get no relief
О, я не могу найти покоя.
Yeah
Да,
Yeah
Да.
Businessmen drink their wine
Дельцы пьют свое вино,
Poor men dig the earth, yeah
Бедняки роют землю, да,
None of them on the line
Никто из них,
Know what′s the use and worth
Не знает, в чем смысл и ценность.
Only me
Только я.
All along the watchtower
Всё это время у дозорной башни,
All along the watchtower, yeah
Всё это время у дозорной башни, да.
No reason to get excited, yeah
Нет причин для волнения, да,
Thief, he kindly spoke
Вор любезно сказал,
Ooh, there's many here among us, yeah
О, здесь много таких, как мы, да,
Who feel this life is a joke
Кто считает эту жизнь шуткой.
All along the watchtower
Всё это время у дозорной башни,
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй,
Yeah, yeah
Да, да.
Hey
Эй,
But you and
Но ты и
You and I know we've been through that before
Ты и я знаем, что мы проходили через это раньше,
And this is not our fate
И это не наша судьба,
So let′s not talk about it now
Так что давай не будем говорить об этом сейчас,
The hour′s getting late
Уже поздно,
Getting late
Становится поздно,
Getting late
Становится поздно.
All along the watchtower, yeah
Всё это время у дозорной башни, да,
Princes kept the view
Князья наблюдали за видом,
While all the women came and went barefooted, yeah
Пока все женщины приходили и уходили босиком, да,
Servants did it too
Слуги тоже так делали.
Outside in the distance
Где-то вдали
The wildcat did growl
Рычал дикий кот,
Two riders were approaching
Два всадника приближались,
The wind, the wind began to howl out loud
Ветер, ветер начал громко завывать,
Yeah
Да.
They know in time
Они знают, что время
Coming right around
Приближается.
I'm, I′m gonna play
Я, я собираюсь играть.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.