Bobby Womack - Caught up in the Middle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - Caught up in the Middle




Ooh-whee, boy
У-у-у, парень
Somebody please come get me out of this mess
Кто нибудь пожалуйста помогите мне выбраться из этой передряги
I guess this is the worst thing
Думаю, это самое худшее.
Man, you could be caught up in
Чувак, ты можешь оказаться втянутым в ...
Caught up in a love triangle
Я попал в любовный треугольник.
Sally
Салли
Oh, she treats me so mean
О, она обращается со мной так подло
Ha ha
Ха ха
But when it comes to lovin′
Но когда дело доходит до любви...
She's the best
Она лучшая.
I′ve ever seen
Я когда-нибудь видел ...
Ooh
Ух
She's got that kind of love
У нее такая любовь.
Oh, I just can't explain
О, я просто не могу объяснить.
And even though she hurts me sometimes
И даже несмотря на то, что иногда она причиняет мне боль.
I keep going back again
Я продолжаю возвращаться снова и снова.
I tried
Я пытался.
I tried to cut the girl a-loose
Я пытался освободиться от этой девчонки.
But no matter how hard I tried
Но как бы я ни старался
It just ain′t no use
Это просто бесполезно.
But when I need her
Но когда она нужна мне ...
Oh, Sally′s never around
О, Салли никогда не бывает рядом.
When I need someone to comfor me
Когда мне нужно, чтобы кто-то утешил меня.
Sally can be found
Салли можно найти.
And I'm caught up in the middle (in the middle)
И я застрял посередине (посередине).
Too long have I (Lord, I miss her)
Слишком долго я (Господи, я скучаю по ней).
I′m caught up (caught up)
Я пойман (пойман).
Caught up in the middle (in the middle)
Оказавшись посередине (посередине)
Never (to when)
Никогда (когда)
Have I
Так Ли Это
Ooh, baby
О, детка
Barbara
Барбара
Bless jer heart, huh
Благослови мое сердце, а
She's always
Она всегда ...
She′s always around
Она всегда рядом.
And she rubs my aching head
И она гладит мою больную голову.
When the world gets me down
Когда мир подводит меня ...
She's always
Она всегда ...
She′s always just a
Она всегда просто ...
Phone call away
Телефонный звонок прочь
And she's at my beckoning call
И она по моему зову.
Every night
Каждую ночь
And every day
И каждый день.
But in the evening
Но вечером ...
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
I get that it's for Sally
Я понимаю, что это для Салли.
When my love come tumbling down
Когда моя любовь рухнет вниз ...
And Barbara, yeah
И Барбара, да.
Oh, how I hate to live a lie
О, как я ненавижу жить во лжи!
′Cause if Barbara
Потому что если Барбара ...
Caught me cheating
Поймали меня на измене.
It would make the little girl cry
Это заставило бы маленькую девочку плакать.
And I′m caught up
И я попался.
In the middle (in the middle)
В середине середине)
Too long have I (Lord, I miss her)
Слишком долго я (Господи, я скучаю по ней).
I'm caught up (caught up)
Я пойман (пойман).
Caught up in the middle (in the middle)
Оказавшись посередине (посередине)
To loving (to loving)
Любить (любить)
I have, baby
У меня есть, детка.
Hmm
Хмм
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Ooh-whee, baby
У-у-у, детка
If I could
Если бы я мог ...
If I could just take Barbara and Sally
Если бы я только мог взять Барбару и Салли ...
Put them all into one
Собери их все в одно целое.
I′d have the greatest love
У меня была бы величайшая любовь.
In the world
В мире
Under the sun, yes I would
Под солнцем, да, я бы так и сделал.
But belive it
Но поверь в это.
Lord, have mercy now
Господи, помилуй же меня!
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
I get that itch for Sally
Я испытываю этот зуд к Салли.
When my love come tumbling down
Когда моя любовь рухнет вниз ...
And that makes me caught up
И это меня настигает.
In the middle (in the middle)
В середине середине)
I kno somebody we 'gon talk about
Я знаю кое-кого, о ком мы будем говорить.
To long have I (to when)
To long have I (to when)
Have I (have I)
Have I (have I)
Have you ever been in my way?
Ты когда-нибудь стояла у меня на пути?
Caught up in the middle (in the middle)
Оказавшись посередине (посередине)
Too long (to loving)
Слишком долго (чтобы любить)
(I hate to see you decide)
(Мне неприятно видеть, как ты решаешь)
Have I
Так Ли Это
(I hate to see you cry)
ненавижу смотреть, как ты плачешь)
It′s been awhile, have it my way
Прошло уже некоторое время, будь по-моему.
(Cry, cry, cry, cry)
(Плачь, плачь, плачь, плачь)
Change in the situation, ooh
Перемена в ситуации, о-о-о
Somebody come and get me out of this mess
Кто нибудь помогите мне выбраться из этой передряги
(I hate to see you cry)
ненавижу смотреть, как ты плачешь)
I'm sick, tired
Я устал, устал.
(Cry, cry, cry, cry) yeah
(Плачь, плачь, плачь, плачь) да
I′m so tired (I hate to see you cry)
Я так устала (ненавижу смотреть, как ты плачешь).
I don't wanna see mama cry
Я не хочу видеть, как мама плачет.
(Cry, cry, cry, cry)
(Плачь, плачь, плачь, плачь)
Oh, no, no, no, no
О, Нет, нет, нет, нет
(I hate to see you cry)
ненавижу смотреть, как ты плачешь)
He-hey, he-hey, hehehe-hehey
Хе-хе, хе-хе, хе-хе-хе!





Writer(s): J. Stevens, D. Davis, R. Mcneir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.