Paroles et traduction Bobby Womack - Communication (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Communication (Single Edit)
Общение (Одиночная версия)
I′ve
got
somethin'
I
wanna
talk
about
to
you
У
меня
есть
кое-что,
о
чем
я
хочу
с
тобой
поговорить,
Just
another
communication
Просто
еще
один
разговор,
It
could
help
the
situation
Он
мог
бы
помочь
в
этой
ситуации,
It′s
not
the
generation
Дело
не
в
поколении,
That
keep
gettin'
on
this
nation
Которое
продолжает
давить
на
эту
страну.
What
I
say,
what
I
say
Что
я
говорю,
что
я
говорю,
What
I
say,
what
I
say
Что
я
говорю,
что
я
говорю,
We've
made
this
world
what
it
is
today
Мы
сделали
этот
мир
таким,
какой
он
есть
сегодня,
For
the
way
we
live
and
what
we
do
and
say
Из-за
того,
как
мы
живем,
что
делаем
и
говорим.
The
pitiable
show
in
the
eye
of
need
Жалкое
зрелище
в
глазах
нуждающихся,
You
close
my
eyes
every
time
I
don′t
see
Ты
закрываешь
мне
глаза
каждый
раз,
когда
я
не
вижу,
What
I′m
sayin',
what
I′m
sayin'
Что
я
говорю,
что
я
говорю.
Well,
look
at
here
Ну,
посмотри
сюда,
Disgusting
one
another
Мы
презираем
друг
друга,
But
still
callin′
me
your
brother
Но
все
еще
называем
меня
своим
братом.
And
listen
to
me
now
И
послушай
меня
сейчас,
Now
if
you
believe
in
what
I
am
sayin'
Если
ты
веришь
в
то,
что
я
говорю,
I′ll
be
back,
take
a
slam
Я
вернусь,
ударю
как
следует.
Like
I
say,
like
I
say,
like
I
say
Как
я
говорю,
как
я
говорю,
как
я
говорю,
Say,
like
I
say,
like
I
say
Говорю,
как
я
говорю,
как
я
говорю,
All
we
need
is
just
a
little
communication
Все,
что
нам
нужно,
это
немного
общения,
That
could
make
this
world
a
better
nation
Которое
могло
бы
сделать
этот
мир
лучшей
страной.
Just
like
the
preachers
congregation
Как
прихожане
в
церкви,
They're
all
in
to
his
conversation
Они
все
вовлечены
в
его
беседу.
What
I
say,
what
I
say
Что
я
говорю,
что
я
говорю,
Oh,
Lord,
good
God
О,
Господи,
Боже
мой,
Don't
put
down
your
brother
Не
осуждай
своего
брата
On
the
way
he
dress
За
то,
как
он
одевается.
I
am
gettin′
tired
Я
устаю
And
sick
of
your
mess
И
мне
надоедает
твой
беспорядок.
Ooh,
and
if
you
believe
О,
и
если
ты
веришь,
Oh
Lord,
I
know
you
believe
in
what
I
am
sayin′
Господи,
я
знаю,
ты
веришь
в
то,
что
я
говорю,
And
I
want
every
man
to
take
a
stand
И
я
хочу,
чтобы
каждый
мужчина
занял
позицию.
All
you
gotta
to
is
help
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
помочь
мне,
Help,
help,
help
me
Помоги,
помоги,
помоги
мне,
Why
don't
you
help
me?
Почему
ты
мне
не
поможешь?
Help
me,
help
me,
help
me
sing
this
song
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
спеть
эту
песню.
Just
a
little
communication
Просто
немного
общения,
Just
a
little
communication
Просто
немного
общения.
If
you
see
your
brother
fallin′
down
Если
ты
видишь,
как
твой
брат
падает,
Give
him
a
chance
to
make
him
come
around
Дай
ему
шанс
одуматься.
Got
to,
got
to
Должен,
должен,
You've
got
to,
I′ve
got
to
Ты
должен,
я
должен,
I've
got
to,
you′ve
got
to,
you've
got
to
Я
должен,
ты
должен,
ты
должен.
Everybody,
come
on
now
Все,
давайте
же,
Know
it's
gonna
take
me
back
to
Do
it
again
Знаю,
это
вернет
меня
к
тому,
чтобы
сделать
это
снова.
Need
just
a
little
communication
Нужно
всего
лишь
немного
общения,
You
can
help
this
situation
Ты
можешь
помочь
в
этой
ситуации.
It′s
got
the,
it′s
got
the
new
generation
У
нее
есть,
у
нее
есть
новое
поколение,
Just
keep
on
tellin'
down
this
nation
Просто
продолжай
говорить
этой
стране.
Communicate,
it′s
a
family
affair
Общайтесь,
это
семейное
дело,
Communicate,
it's
a
family
affair
Общайтесь,
это
семейное
дело,
Communicate,
baby
Общайтесь,
детка,
I
know
you
hear
me
talkin′
to
you
Я
знаю,
ты
слышишь,
как
я
говорю
с
тобой,
I
know
you
hear
me
talkin'
to
you
Я
знаю,
ты
слышишь,
как
я
говорю
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.