Bobby Womack - Everyone's Gone To The Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - Everyone's Gone To The Moon




Here′s a song with such a strong message
Вот песня с таким сильным посланием
I'd like to take time out to sing it for you
Я бы хотел взять тайм-аут, чтобы спеть ее для тебя.
It says simply
Он говорит просто
Streets full of people
Улицы полны людей.
All alone
В полном одиночестве
Roads full of houses
На дорогах полно домов.
But they′re never home
Но они никогда не бывают дома.
Church full of singing
Церковь полна пения.
But they're all out of tune
Но все они фальшивят.
Everyone's, everyone′s gone to the moon
Все, все улетели на Луну.
Eyes full of sorrow
Глаза полны печали.
But they′re never, never, never wet
Но они никогда, никогда, никогда не бывают влажными.
Hands full of money
Руки полные денег
But they're all in debt
Но все они в долгах.
Sun coming out in the middle of June
Солнце выходит в середине июня.
Everyone′s gone to the moon
Все улетели на Луну.
Long time ago
Давным-давно ...
Life has begun
Жизнь началась.
Everyone looks to the sun
Все смотрят на солнце.
Cars full of motors
Машины, полные моторов.
Painted green
Окрашен в зеленый цвет
Mouths full of chocolate
Рты, полные шоколада.
And they're covered with cream
И они покрыты кремом.
Arms that can only lift a spoon
Руки, которые могут поднять только ложку.
Everyone′s, everyone's gone to the moon
Все, все улетели на Луну.
I said everybody′s gone to the moon
Я сказал, что все улетели на Луну.
Everyone's, everyone's gone to the moon
Все, все улетели на Луну.
Everybody′s gone to the moon
Все улетели на Луну.





Writer(s): Kenneth King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.