Paroles et traduction Bobby Womack - Everyone's Gone To The Moon
Here′s
a
song
with
such
a
strong
message
Вот
песня
с
таким
сильным
посланием
I'd
like
to
take
time
out
to
sing
it
for
you
Я
бы
хотел
взять
тайм-аут,
чтобы
спеть
ее
для
тебя.
It
says
simply
Он
говорит
просто
Streets
full
of
people
Улицы
полны
людей.
All
alone
В
полном
одиночестве
Roads
full
of
houses
На
дорогах
полно
домов.
But
they′re
never
home
Но
они
никогда
не
бывают
дома.
Church
full
of
singing
Церковь
полна
пения.
But
they're
all
out
of
tune
Но
все
они
фальшивят.
Everyone's,
everyone′s
gone
to
the
moon
Все,
все
улетели
на
Луну.
Eyes
full
of
sorrow
Глаза
полны
печали.
But
they′re
never,
never,
never
wet
Но
они
никогда,
никогда,
никогда
не
бывают
влажными.
Hands
full
of
money
Руки
полные
денег
But
they're
all
in
debt
Но
все
они
в
долгах.
Sun
coming
out
in
the
middle
of
June
Солнце
выходит
в
середине
июня.
Everyone′s
gone
to
the
moon
Все
улетели
на
Луну.
Long
time
ago
Давным-давно
...
Life
has
begun
Жизнь
началась.
Everyone
looks
to
the
sun
Все
смотрят
на
солнце.
Cars
full
of
motors
Машины,
полные
моторов.
Painted
green
Окрашен
в
зеленый
цвет
Mouths
full
of
chocolate
Рты,
полные
шоколада.
And
they're
covered
with
cream
И
они
покрыты
кремом.
Arms
that
can
only
lift
a
spoon
Руки,
которые
могут
поднять
только
ложку.
Everyone′s,
everyone's
gone
to
the
moon
Все,
все
улетели
на
Луну.
I
said
everybody′s
gone
to
the
moon
Я
сказал,
что
все
улетели
на
Луну.
Everyone's,
everyone's
gone
to
the
moon
Все,
все
улетели
на
Луну.
Everybody′s
gone
to
the
moon
Все
улетели
на
Луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.