Bobby Womack - Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - Games




Games
Игры
You see I like all kinds of music
Видишь ли, мне нравится разная музыка,
No favourites
нет любимой,
But everything′s got to happen in its own space and time
но все должно происходить в свое время и место.
Games
Игры,
That people play
в которые играют люди,
They're so afraid to face the time of day
они так боятся смотреть правде в глаза,
So they run away
поэтому они убегают.
You see
Видишь ли,
They′re afraid to live (afraid to live)
они боятся жить (боятся жить),
Afraid to let (afraid to let)
боятся отпускать (боятся отпускать),
They don't wanna give unless they get
они не хотят отдавать, если не получают,
Unless they get (unless they get)
если не получают (если не получают).
Games
Игры,
That we begin
которые мы начинаем,
Once they start they never, never cease to end
начавшись, они никогда, никогда не заканчиваются.
I know you heard what I said, my friend
Я знаю, ты слышала, что я сказал, подруга.
You see
Видишь ли,
'Cause at the start (at the start)
потому что в начале начале)
Of every, every, every game
каждой, каждой, каждой игры
There′s a part of you
есть часть тебя,
That ain′t gon' never, never, never, never change
которая никогда, никогда, никогда не изменится,
Never change (never change)
никогда не изменится (никогда не изменится).
Time, oh
Время, о,
Time has a story
у времени есть история,
It has a story, story, a story, mhmm
у него есть история, история, история, ммм,
And the games, oh
и игры, о,
Did you see us goin′ up to you?
ты видела, как мы шли к тебе?
Nobody but you
Никто, кроме тебя.
You gotta make your moves
Ты должна сделать свой ход,
Make your moves while you still can win 'em, win ′em
сделать свой ход, пока ты еще можешь выиграть, выиграть,
But you can't never, never let the game close in on you
но ты никогда, никогда не должна позволять игре загнать тебя в угол.
Oh
О,
Moves
ходы,
To stay ahead
чтобы оставаться впереди,
Well, I′m sick and tired of them yessin' me
мне надоело, что они поддакивают мне
Just for my bread
только из-за моих денег.
I know y'all heard what I said, mhmm
Я знаю, вы все слышали, что я сказал, ммм.
See
Видишь ли,
′Cause at the start (just like they play)
потому что в начале (точно так же, как они играют)
Just like they play your favourite song
точно так же, как они играют твою любимую песню,
They play it over and over and over again
они играют ее снова и снова и снова,
′Til the grooves are gone
пока не сотрутся дорожки,
The grooves are gone (grooves are gone)
дорожки стерты (дорожки стерты).
Time, oh time
Время, о время,
Time has a story
у времени есть история,
It has a story, story, a story, mhmm
у него есть история, история, история, ммм,
And how you play the game
и как ты играешь в игру,
Can't you see that it′s all up to you?
разве ты не видишь, что все зависит от тебя?
Nobody but you
Никто, кроме тебя.
You gotta make your moves
Ты должна сделать свой ход,
Make your moves whilst you still can win 'em
сделать свой ход, пока ты еще можешь выиграть,
You still got a chance brother
у тебя еще есть шанс, сестра,
But you can′t never let the moves close in
но ты не можешь позволить ходам загнать тебя в угол,
Close in on you
загнать тебя в угол.
Games, well
Игры, ну,
I'm talking about those games that people play
я говорю об играх, в которые играют люди,
(The games people play, well) I said to myself, I said, "Self
(Игры, в которые играют люди, ну) я сказал себе, я сказал: "Я,
What a way, what a way
какой способ, какой способ
To pass the time of day"
провести день",
(Those games people play, well) check it out
(Игры, в которые играют люди, ну) проверь это.
It′s all about those games
Все дело в этих играх,
(The games people play, well)
(Игры, в которые играют люди, ну)
It's like, I say yes
это как, я говорю "да",
She say no (the games people play, well)
она говорит "нет" (игры, в которые играют люди, ну),
If I say, "Stay"
если я говорю: "Останься",
Damned if she don't say, "Go"
будь я проклят, если она не скажет: "Уходи".
Its all about games
Все дело в играх,
(The games people play, well)
(Игры, в которые играют люди, ну)
Oh girl, yeah, just to let you down
О, девочка, да, просто чтобы разочаровать тебя,
Fallin′ in and out of love
влюбляться и разлюблять,
(The games people play, well)
(Игры, в которые играют люди, ну).





Writer(s): Bobby Womack, Roger F Dollarhide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.