Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
was
just
name
Это
было
просто
имя
Everybody's
got
their
Gina
У
каждого
есть
своя
Джина
Only
the
name's
been
changed
to
protect
the
innocent
Только
имя
изменено,
чтобы
защитить
невиновных
Only
if
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
только
мог
повернуть
время
вспять
Ooh,
I
would
erase
all
your
doubts
and
fears,
huh
О,
я
бы
стёр
все
твои
сомнения
и
страхи,
а?
That
were
put
there
by
me,
put
there
by
me,
my
dear
Которые
посеял
я,
посеял
я,
моя
дорогая
All
those
times
I
told
you,
I
called
you
at
your
name
Все
те
разы,
когда
я
говорил
тебе,
называл
тебя
по
имени
Ooh,
I
was
under
so
much
pressure
О,
я
был
под
таким
давлением
Oh,
I
know
I
must
have,
I
must
have
drove
you
insane
О,
я
знаю,
должно
быть,
я,
должно
быть,
свёл
тебя
с
ума
And
oh,
to
only
be
able
to
tell
you
how
much
I
love
you
И
о,
если
бы
только
я
мог
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Oh,
and
not
be
able
to
show
you
how
much
I
care
О,
и
не
мог
показать
тебе,
как
сильно
я
забочусь
Sometime
pressure
hid
away
a
beauty
so
high
Иногда
давление
скрывало
такую
прекрасную
красоту
Oh,
sometime
I
get
so
mad,
I
just
wanted
to
lay
down
and
die
О,
иногда
я
так
злился,
что
просто
хотел
лечь
и
умереть
Do
it
all,
you
lost
it
all
Сделать
все,
ты
все
потеряла
It's
too
late
to
bring
the
hands
time
Слишком
поздно
поворачивать
время
вспять
But
now
the
better
days
are
here
Но
теперь
настали
лучшие
дни
How
can
I
forget
the
breach
Как
я
могу
забыть
разрыв
It's
you,
my
dear
Это
ты,
моя
дорогая
It
was
you,
my
dear
Это
была
ты,
моя
дорогая
Ahh,
Gina,
oh
dear
Ах,
Джина,
о
дорогая
All
those
years
you
had
to
Все
эти
годы
тебе
пришлось
While
I
was
trying
to
ease
my
soul
somewhere
on
the
road
Пока
я
пытался
успокоить
свою
душу
где-то
в
дороге
But
I
never,
never,
never
stopped
Но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
останавливался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.