Paroles et traduction Bobby Womack - I Wish He Didn't Trust Me So Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
best
friend
he's
got
Я
его
лучший
друг.
I'd
give
him
the
shirt
off
my
back
Я
бы
отдал
ему
рубашку
с
моей
спины.
He
knows
he
can
trust
me
with
his
life
Он
знает,
что
может
доверить
мне
свою
жизнь.
But
each
time
he
leaves
me
alone
Но
каждый
раз
он
оставляет
меня
одну.
Leaves
me
alone
with
his
wife
Оставляет
меня
наедине
со
своей
женой.
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Лучше
бы
он
не
доверял
мне
так
сильно.
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Думаю,
он
действительно
слишком
доверяет
мне.
How
can
he
be
so
blind?
Как
он
может
быть
таким
слепым?
We've
both
got
the
same
good
taste
У
нас
с
тобой
одинаковый
вкус.
He
should
know
when
he's
Он
должен
знать,
когда
Gone
on
his
business
trips
Уезжает
в
командировки.
I
can't
help
watchin'
his
woman
Я
не
могу
не
смотреть
на
его
женщину.
Without
losin'
my
grip
Не
теряя
хватки.
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Лучше
бы
он
не
доверял
мне
так
сильно.
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Думаю,
он
действительно
слишком
доверяет
мне.
Though
I
swear,
all
is
not
my
will
Хотя
я
клянусь,
это
не
моя
воля.
But
there's
a
way
Но
выход
есть.
There's
a
way
she
make
me
feel
Есть
способ
заставить
меня
чувствовать.
Lord,
I'm
scared,
so
scared
of
what
I
do
Господи,
я
боюсь,
так
боюсь
того,
что
делаю.
If
she
starts
feelin'
the
same
way
too
Если
она
тоже
начнет
чувствовать
то
же
самое
...
You
shouldn't
trust
me
so
much
Не
стоит
мне
так
доверять.
(We
got
a
problem)
(У
нас
проблема)
I
think
you
really
trust
me
too
much
Я
думаю,
ты
действительно
слишком
доверяешь
мне.
It's
not
that
she
leads
me
on
Дело
не
в
том,
что
она
меня
обманывает.
I'm
gettin'
there
all
by
myself
Я
доберусь
туда
совсем
один.
But
just
being
with
her
all
alone
Но
просто
быть
с
ней
наедине.
I
can't
help
but
hopin'
Я
не
могу
не
надеяться.
That
he
never
comes
home
Что
он
никогда
не
возвращается
домой.
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Лучше
бы
он
не
доверял
мне
так
сильно.
I
think
you
really
trust
me
too
much
Мне
кажется,
ты
слишком
доверяешь
мне.
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Лучше
бы
он
не
доверял
мне
так
сильно.
(We
got
a
problem
baby)
(У
нас
проблема,
детка)
I
think
you
really
trust
me
too
much
Мне
кажется,
ты
слишком
доверяешь
мне.
Though
I
swear,
all
is
not
my
will
Хотя
я
клянусь,
это
не
моя
воля.
(Is
not
my
will)
(Это
не
моя
воля)
But
it's
somethin'
about
the
way
Но
что-то
в
этом
есть.
The
way
she
makes
me
feel
То,
что
она
заставляет
меня
чувствовать.
Lord,
I'm
so
scared,
scared
of
what
I
do
Господи,
я
так
боюсь,
боюсь
того,
что
делаю.
If
she
starts
feelin'
in
that
same
way
too
Если
она
тоже
начнет
чувствовать
то
же
самое
...
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Лучше
бы
он
не
доверял
мне
так
сильно.
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
доверяет
мне.
(Listen
to
me)
(Послушай
меня)
I
got
a
problem
У
меня
проблема.
You
can
see,
I'm
caught
up
Ты
же
видишь,
я
попался.
(I
wish
he
didn't
trust
me
so
much)
(Лучше
бы
он
не
доверял
мне
так
сильно)
Caught
up
in
the
middle
Оказавшись
посередине
(I
think
he
really
trusts
me
too
much)
(Я
думаю,
он
действительно
слишком
доверяет
мне)
And
I'm
down,
tired
of
playing
second
fiddle
И
я
подавлен,
устал
играть
вторую
скрипку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Payne, Peter Luboff, James Eubanks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.