Bobby Womack - If You Can't Give Her Love, Give Her Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - If You Can't Give Her Love, Give Her Up




You gotta learn today to look at things right on (oh yeah)
Сегодня ты должен научиться смотреть на вещи правильно да).
Black is black, white is white, that's a proven fact
Черное есть черное, белое есть белое, это доказанный факт.
It even goes the same when it comes down to a woman
То же самое происходит и с женщиной.
That's been the greatest gift that god could give man
Это был величайший дар, который Бог мог дать человеку.
Which is me and you
То есть я и ты
Y'all can understand where I'm comin' from
Вы все можете понять, откуда я родом.
If you got somebody that you love
Если у тебя есть кто-то, кого ты любишь ...
I don't believe in playin' hard to get
Я не верю в то, что нужно играть в труднодоступные игры.
For something that I might already have
За то, что, возможно, у меня уже есть.
Listen to me
Послушай меня.
Ooh
У-у ...
We gotta stop fussin' over the ladies
Мы должны перестать суетиться из-за дам.
Beatin' em and mistreatin' em
Избиваю их и плохо с ними обращаюсь
And leaving them with a baby
И оставить их с ребенком.
We gotta start them right
Мы должны начать их правильно
Huggin' and lovin' and bein' real nice
Обниматься, любить и быть по-настоящему милым.
Although at times they be tempting
Хотя временами они заманчивы.
And sometimes they get you old and grey
И иногда они делают тебя старым и седым.
But a woman was made to love
Но женщина создана для любви.
One change in this sound like a sleigh
Одно изменение в этом звуке, похожем на звук саней.
What I'm tryin to say, y'all
То, что я пытаюсь сказать, вы все
If you can't give her love
Если ты не можешь подарить ей любовь ...
Give her up, give her up
Брось ее, брось ее!
And If you can't give her up, make up your mind, oh
И если ты не можешь отказаться от нее, то прими решение.
Give her up or give her her freedom
Отпусти ее или дай ей свободу.
I don't mean that a woman run wild
Я не имею в виду, что женщина становится дикой.
And let her get out every once in a while, ooh
И позволяй ей время от времени выбираться наружу, о-о-о ...
Don't get up, get her up at home
Не вставай, позови ее домой.
Because you don't want to hurt, just leave her alone
Потому что ты не хочешь причинить ей боль, просто оставь ее в покое.
There's a lot of men I don't know
Есть много людей, которых я не знаю.
That would like to be you, so soon
Это хотел бы быть ты, так скоро.
Who would accept a ready made family
Кто примет готовую семью
And do the things for you woman that you should be doing
И делать для тебя то, что ты должна делать.
Hey, hey
Эй, эй!
If you can't give her love, why don't ya give her
Если ты не можешь подарить ей любовь, почему бы тебе не подарить ей ее?
Give her up, give her up
Брось ее, брось ее!
And If you can't give her up, you got to give her up
И если ты не можешь бросить ее, ты должен бросить ее.
Or give her her freedom
Или дать ей свободу?
Ooh baby, oh my, my my baby
О, детка, О, моя, моя, моя детка





Writer(s): Phillip Leroy Mitchell, Clayton Ivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.