Paroles et traduction Bobby Womack - If You Think You're Lonely Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
dedicate
this
song
to
all
the
lovers
tonight
Я
хочу
посвятить
эту
песню
всем
влюбленным
сегодня
вечером
And
I
expect
that
might
be
the
whole
world
И
я
думаю,
что
это
может
быть
целый
мир.
Because
everybody
needs
something
or
someone
to
love
Потому
что
каждому
нужно
что-то
или
кого-то
любить.
When
it′s
cold
outside
who
are
you
holding?
Когда
на
улице
холодно,
кого
ты
обнимаешь?
You
know,
if
y'all
don′t
mind
I'd
like
to
talk
about
this
woman
of
mine
Знаете,
если
вы
не
возражаете,
я
хотел
бы
поговорить
об
этой
моей
женщине.
She's
always
complainin′
′bout
me
never
bein'
at
home
Она
вечно
жалуется,
что
я
никогда
не
бываю
дома.
But
when
I′m
there
I'm
broke
Но
когда
я
там,
я
на
мели.
She′s
tellin'
me
about
the
things
that
her
girlfriend′s
got
Она
рассказывает
мне
о
вещах,
которые
есть
у
ее
подружки.
What
she
ain't
got
and
she
wants
me
to
go
out
and
get
'em
for
her
То,
чего
у
нее
нет,
и
она
хочет,
чтобы
я
пошел
и
принес
их
ей.
But
girl,
I
can′t
be
in
two
places
at
one
time
Но,
девочка,
я
не
могу
быть
в
двух
местах
одновременно.
If
you
think
you′re
lonely
now,
huh
Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко,
а
Wait
until
tonight,
girl
(If
you
think
you're
lonely
now)
Подожди
до
вечера,
девочка
(если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
I′ll
be
long
gone
(Wait
until
tonight,
girl)
Я
уже
давно
уйду
(подожди
до
вечера,
девочка).
And
you'll
find
another
man
that′ll
treat
you
right
И
ты
найдешь
другого
мужчину,
который
будет
хорошо
к
тебе
относиться.
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
When
I
ain′t
there
to
rub
your
back
Когда
меня
нет
рядом,
чтобы
погладить
тебя
по
спине.
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
Just
remember
I
made
it
a
known
fact
Просто
помни,
что
я
сделал
это
известным
фактом.
And
the
skeletons
come
out
of
the
closet
И
скелеты
выходят
из
шкафа.
And
chase
you
all
around
your
room
И
гоняться
за
тобой
по
всей
комнате.
And
the
memories
sail
'round
like
a
ghost
И
воспоминания
плывут
по
кругу,
как
призрак.
And
dance
around
to
a
sad
slow
tune
И
танцевать
под
грустную
медленную
мелодию.
If
you
think
you're
lonely
now
(If
you
think
you′re
lonely
now)
Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
Oh,
wait
until
tonight,
girl
(Wait
until
tonight,
girl)
О,
подожди
до
вечера,
девочка
(подожди
до
вечера,
девочка).
I′ll
be
long
gone
(If
you
think
you're
lonely
now)
Меня
уже
давно
не
будет
(если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
And
you′ll
never
find
another
man
who
can
treat
you
like
me
И
ты
никогда
не
найдешь
другого
мужчину,
который
будет
обращаться
с
тобой
так,
как
я.
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
You
think
you′re
lonely
now
Ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко?
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
Wait,
wait,
wait
until
tonight,
girl
Подожди,
подожди,
подожди
до
вечера,
девочка.
Oh,
ain't
it
funny
how
the
tables
turn
О,
разве
не
забавно,
как
меняются
роли?
When
things
aren′t
goin'
your
way?
Когда
все
идет
не
по-твоему?
But
when
love
walks
out
and
the
pain
walks
in
Но
когда
любовь
уходит,
а
боль
приходит
...
And
settles
for
a
stay,
ooh
И
устраивается
на
ночлег,
ох
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
Lord,
help
me,
I
feel
like
I
wanna
testify
(Wait
until
tonight,
girl)
Господи,
помоги
мне,
я
чувствую,
что
хочу
свидетельствовать
(подожди
до
вечера,
девочка).
(If
you
think
you′re
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
Girl,
wait
until
tonight
(Wait
until
tonight
girl)
Девочка,
подожди
до
вечера
(подожди
до
вечера,
девочка).
If
you
think
you′re
lonely,
lonely,
lonely
now
(If
you
think
you're
lonely
now)
Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко,
одиноко,
одиноко
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
Oh,
you
just
wait
until
tonight,
girl
(Wait
until
tonight,
girl)
О,
ты
просто
подожди
до
вечера,
девочка
(подожди
до
вечера,
девочка).
(If
you
think
you′re
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
You
see
the
night's
the
time
when
the
needs
come
out
Видишь
ли,
ночь-это
время,
когда
появляются
потребности.
When
your
needs
come
out
to
breathe
Когда
твои
потребности
выходят
наружу
чтобы
дышать
And
the
jonesing
starts
and
there
ain′t
no
way
you
can
sleep,
ooh
И
начинается
жонглирование,
и
ты
никак
не
можешь
уснуть,
о-о-о
...
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
If
you′re
lonely
now
Если
тебе
сейчас
одиноко
...
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
I
feel
like
I
wanna
testify
this
evenin'
Я
чувствую,
что
хочу
засвидетельствовать
это
сегодня
вечером.
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
I′m
lonely,
′cause
I
know
I
gotta
leave
you,
oh,
girl
Мне
одиноко,
потому
что
я
знаю,
что
должен
оставить
тебя,
о,
девочка.
I
just
can't
take
no
more
(Wait
until
tonight,
girl)
Я
просто
больше
не
могу
терпеть
(подожди
до
вечера,
девочка).
(If
you
think
you′re
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
(You
just
wait
until
tonight,
girl)
(Ты
просто
подожди
до
вечера,
девочка)
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
If
you
think
you
got
problems
now,
baby,
you
just
wait
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
сейчас
проблемы,
детка,
просто
подожди.
Wait
(Wait
until
tonight,
girl)
Подожди
(подожди
до
вечера,
девочка).
(If
you
think
you′re
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
Too
far
gone
Слишком
далеко.
Like
you're
runnin′
out
(Wait
until
tonight,
girl)
Как
будто
ты
убегаешь
(подожди
до
вечера,
девочка).
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
Ooh,
hoo,
ooh,
hoo,
babe
У-у-у,
у-у-у,
детка.
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
You
say
you're
a
little
lonely
Ты
говоришь,
что
тебе
немного
одиноко.
(If
you
think
you′re
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
But
everybody
needs
somebody
to
love
Но
всем
нужно
кого-то
любить.
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
It′s
good
that
you
know
that
you
got
somebody
that'll
stand
by
your
side
(If
you
think
you′re
lonely
now)
Хорошо,
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
кто-то,
кто
будет
рядом
с
тобой
(если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
That'll
build
you
up
when
you′re
fallin'
down
(Wait
until
tonight,
girl)
Это
укрепит
тебя,
когда
ты
падаешь
вниз
(подожди
до
вечера,
девочка).
And
you
had
that
someone,
baby
(If
you
think
you′re
lonely
now)
И
у
тебя
был
этот
кто-то,
детка
(если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
'Cause
I've
done
my
time
Потому
что
я
отмотал
свой
срок.
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
And
it′s
your
turn
now
Теперь
твоя
очередь.
If
you
think
you′re
lonely
now
(If
you
think
you're
lonely
now)
Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко).
Wait,
wait
until
tonight
(Wait
until
tonight,
girl)
Подожди,
подожди
до
вечера
(подожди
до
вечера,
девочка).
(If
you
think
you′re
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
I'm
tired,
tired
of
this
same
old
stuck
in
the
hour
Я
устал,
устал
от
этого
старого
застревания
в
часе.
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
It′s
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
You
think,
you
could
start
all
over
again,
it′s
been
too
long
Ты
думаешь,
что
мог
бы
начать
все
сначала,
но
прошло
слишком
много
времени.
(Wait
until
tonight,
girl)
(Подожди
до
вечера,
девочка)
You
think
you
could
start
it
just
one
more
time
Ты
думаешь,
что
сможешь
начать
это
еще
раз?
(If
you
think
you're
lonely
now)
(Если
ты
думаешь,
что
сейчас
тебе
одиноко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Womack, P. Motten, S. Sully
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.