Bobby Womack - Medley: Monologue/(They Long To Be) Close To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - Medley: Monologue/(They Long To Be) Close To You




Medley: Monologue/(They Long To Be) Close To You
Попурри: Монолог/(Они хотят быть) ближе к тебе
Helloooo, Hello
Привет, привет!
How are you?
Как дела?
I wonder if I can borrow about 10 minutes of your time?
Не мог бы ты уделить мне 10 минут своего времени?
Ya know how it is when you feel all alone
Знаешь, как бывает, когда чувствуешь себя одиноким
And you feel like you got to talk to somebody
И хочется с кем-нибудь поговорить
I want to talk to you
Я хочу поговорить с тобой
Listen to me a minute
Послушай меня минутку
Sittin′ here sippin' on a glass of wine
Сижу здесь, потягиваю вино
And I′m trying my best, not to lose my mind
И изо всех сил стараюсь не сойти с ума
Not to lose my mind
Не сойти с ума
You know, thinkin' about the word. huh, "commercial"
Знаешь, думаю о слове, хм, "коммерческий"
It's a funny, funny, funny word!
Забавное, забавное, забавное слово!
Ya′ know what′s funnier than that
Знаешь, что еще забавнее?
You show people usin'
Они показывают людей, которые его используют
You know what I′m talkin' about,
Ты понимаешь, о чем я,
Like, uhh, record companies, presdients
Например, э-э, звукозаписывающие компании, президенты
Vice presidents, producers
Вице-президенты, продюсеры
And a little engineer
И какой-нибудь звукорежиссер
But, you know what? I feel, down in my heart
Но, знаешь, что? Я чувствую в глубине души,
I don′t care what it is,
Что бы это ни было,
If I can get into it, it's commercial enough for me
Если я могу в это вникнуть, для меня это достаточно коммерческое
But anyway, I remember just a little while back
Но, в любом случае, я помню, совсем недавно
I walked into a recording studio with just
Я пришел в студию звукозаписи только
Me and my guitar
Со своей гитарой
I remember starting out on song
Помню, как начал песню
Sort of went something like this,
Что-то вроде этого,
But other than that, the same melody, anyway
Но в остальном, та же мелодия, во всяком случае
The head man called in, president,
Главный позвонил президенту,
Vice President, and just one of his producers
Вице-президенту и одному из своих продюсеров
And an engineer
И звукорежиссеру
And an engineer
И звукорежиссеру
Anyway, they all sit around
В общем, все они сидят вокруг
With their heads dropped down
Со склоненными головами
While I was tryin to get over, Heh
Пока я пытался достучаться до них, хе
You could hear a pin fall
Можно было услышать, как падает булавка
I know y′all know what I'm talking about
Я знаю, вы все понимаете, о чем я говорю
And I'm steady trying to get over
И я все пытаюсь достучаться
But anyway, after I got through doing my thing
Но, в любом случае, после того, как я закончил делать свое дело
Or should I say, doing the best that I could
Или, лучше сказать, сделал все, что мог
I′d never forget what they told me
Я никогда не забуду, что они мне сказали
One of the cats got up and say
Один из парней встал и сказал
"I like ya, and I ain′t sayin' that you can′t sing"
"Ты мне нравишься, и я не говорю, что ты не умеешь петь"
And as they all began to leave the conference table
И когда все начали покидать стол переговоров
They kept saying (beginning to sing)
Они продолжали говорить (начиная петь)
"But you're not commercial, commercial
"Но ты не коммерческий, коммерческий
Commercial
Коммерческий
No, You′re not commercial!"
Нет, ты не коммерческий!"
So, I went on out
Так что я ушел
Or, should I say, I "Souled Out"
Или, лучше сказать, я "Продал душу"
Like I've said before
Как я уже говорил раньше
Music is Music, that′s how it is
Музыка есть Музыка, так оно и есть
And that's the way it is
И так оно и есть
Well, I done changed my style
Что ж, я изменил свой стиль
Because I still had the same heart
Потому что у меня все еще то же сердце
But, just like the man said
Но, как сказал тот парень
He said "Bobby, It's gotta be funky!"
Он сказал: "Бобби, это должно быть фанковым!"
I came back and said, Now I wanna sing
Я вернулся и сказал: Теперь я хочу спеть
Something that I wanna sing, a little song that says, uh
Что-то, что я хочу спеть, небольшую песенку, которая говорит, э-э
It says, Uhh, (Going into the song)
Она говорит, э-э, (Начиная петь)
Why do birds suddenly appear, ev′ry time you′re near?
Почему птицы вдруг появляются, каждый раз, когда ты рядом?
Just like me, they long to be close to you, yeah
Так же, как и я, они хотят быть ближе к тебе, да
Why do stars fall down from the sky, every time you walk by?
Почему звезды падают с неба, каждый раз, когда ты проходишь мимо?
Just like me, cant you see, they just want to be close to you, yeah
Так же, как и я, разве ты не видишь, они просто хотят быть ближе к тебе, да
Listen to me a minute
Послушай меня минутку
Oh the day that you were born the angels got together
В тот день, когда ты родилась, ангелы собрались вместе
And decided to create a dream come true
И решили создать мечту
So, they sprinkled moon dust in your hair
Поэтому они посыпали лунной пылью твои волосы
Of gold, and star-light in your eyes
Из золота, и звездным светом твои глаза
Of blue! blue!
Голубые! голубые!
That is why all the guys in town follow you
Вот почему все парни в городе следуют за тобой
Follow you around, follow you around, follow you around
Следуют за тобой, следуют за тобой, следуют за тобой
Just like me, they just want to be close to you
Так же, как и я, они просто хотят быть ближе к тебе
Why do stars fall down from the sky, every time you walk by, yeah
Почему звезды падают с неба, каждый раз, когда ты проходишь мимо, да
Just like me,, they just want to be
Так же, как и я, они просто хотят быть
A little bit closer to you
Немного ближе к тебе
Oh the day that you were born
В тот день, когда ты родилась
-- The angels got together and decided to create a dream come true
-- Ангелы собрались вместе и решили создать мечту
So, they sprinkled moon dust in your hair
Поэтому они посыпали лунной пылью твои волосы
And I see rainbows when I look at you
И я вижу радугу, когда смотрю на тебя
That is why all the guys in town
Вот почему все парни в городе
Follow you, you around
Следуют за тобой
Just like me, they long to be, closer to you
Так же, как и я, они хотят быть ближе к тебе
I think I got a reason to say
Думаю, у меня есть причина сказать
I wanna be closer to you!
Я хочу быть ближе к тебе!
Lemme say it one mooorrre time
Позволь мне сказать это еще раз
One more time
Еще раз
I'll go anywhere you want me to go
Я пойду куда угодно, куда ты захочешь
Buy ya anything that you want me to buy!
Куплю тебе все, что ты захочешь!
And, Ohhhh, baby!
И, ооооо, детка!
Baby!
Детка!
I Gotta, I gotta get a little closer to you!
Я должен, я должен быть немного ближе к тебе!
Yes, sir!
Да, сэр!
Sometimes I wake up all night long--
Иногда я не сплю всю ночь напролет--





Writer(s): Bobby Womack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.