Paroles et traduction Bobby Womack - Moonlight In Vermont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pennies
in
a
stream,
yeah
Пенни
в
ручье,
да
Falling
leaves
of
a
sycamore
Падающие
листья
сикомора
Oh
I′m
trying
to
tell
you
О,
я
пытаюсь
сказать
тебе
...
Moonlight
in
Vermont
Лунный
свет
в
Вермонте
Oh,
I
see
finger
waves
О,
я
вижу
волны
пальцев.
I
know
you
all
know
what
I'm
talking
′bout
Я
знаю,
вы
все
знаете,
о
чем
я
говорю.
Ski
trails
on
the
mountain
side
Лыжные
трассы
на
склоне
горы
Snow
light,
snow
light,
snow
light
in
Vermont
Снежный
свет,
снежный
свет,
снежный
свет
в
Вермонте
Oh,
telegraph
cables,
yes
they
sing
down
the
highway
О,
телеграфные
кабели,
да,
они
поют
вдоль
шоссе.
Travelling
each
bend
of
the
road,
yeah
Путешествуя
по
каждому
изгибу
дороги,
да
People
who
meet
under
this
romantic
setting
Люди,
которые
встречаются
в
этой
романтической
обстановке.
So
hypnotised
by
the
loving
Так
загипнотизирован
любовью
Evening,
evening
summer
breeze,
yeah
Вечер,
вечерний
летний
бриз,
да
Warbling,
warbling
of
a
meadowlark
Трели,
трели
жаворонка.
Moonlight,
moonlight
in
Vermont
Лунный
свет,
лунный
свет
в
Вермонте
Do
it
one
more
time
Сделай
это
еще
раз.
Light
my
fire,
light
my
fire,
light
it,
light
it,
light
it
Зажги
мой
огонь,
Зажги
мой
огонь,
Зажги
его,
Зажги
его,
Зажги
его.
Light
it,
light
it
Зажигай,
зажигай!
Oh,
love
me,
you
have
to
get
the
feeling,
boy
О,
Люби
меня,
ты
должен
почувствовать
это,
парень.
I
don't
wanna
see
but
one
thing
Я
не
хочу
видеть
только
одну
вещь
Moonlight
in,
in
Vermont,
oh
yeah
Лунный
свет
в
Вермонте,
О
да
Moonlight
in,
in
Vermont
Лунный
свет
в
Вермонте
Moonlight,
moonlight,
moonlight
in
Vermont
Лунный
свет,
лунный
свет,
лунный
свет
в
Вермонте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Blackburn, Karl Suessdorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.