Bobby Womack - Point Of No Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Womack - Point Of No Return




Point Of No Return
Точка невозврата
It's hard to slip in on that number, man
Трудно провернуть такой номер, детка.
Oh oh baby, if the cake ain't missing
О, детка, если кусок торта не пропал,
How'd that icing get all over you, you, you?
то как вся эта глазурь оказалась на тебе, на тебе, на тебе?
You're the biggest chocolate covered liar I ever seen
Ты самая большая лгунья в шоколаде, которую я когда-либо видел.
Oh, was it good?
О, было вкусно?
Why do you do it, baby?
Зачем ты это делаешь, детка?
Why do you do it?
Зачем ты это делаешь?
Why do you do it, baby?
Зачем ты это делаешь, детка?
Oh, oh
О, о
How long do you think this love can last
Как долго, по-твоему, может продлиться эта любовь,
If you keep kicking it around this way?
если ты продолжаешь так играть с ней?
You may think I'm joking
Ты можешь думать, что я шучу,
But I'm turning blue from choking
Но я синею от удушья,
On everything you say
От всего, что ты говоришь.
I'm at my point of no return
Я нахожусь в точке невозврата.
Tell me what does it take for you to learn, now?
Скажи мне, что тебе нужно, чтобы наконец понять?
Every man's got his point
У каждого мужчины есть свой предел.
Oh, I'm at my point of no return
О, я в точке невозврата.
Oh, oh
О, о
My mind says flee
Мой разум говорит бежать,
My heart says stay
Мое сердце говорит остаться,
But my pride is always standing in my way
Но моя гордость всегда стоит у меня на пути.
Standing in my way
Стоит у меня на пути.
Cried, just in case she doesn't change
Плакал, на случай, если она не изменится.
I made up my mind to meet her right away
Я решил встретиться с ней прямо сейчас.
'Cause I'm at my point of no return
Потому что я в точке невозврата.
Tell me what does it take for you to learn?
Скажи мне, что тебе нужно, чтобы наконец понять?
Every man's got his point
У каждого мужчины есть свой предел.
Oh I'm at my point of no return, yeah, yeah
О, я в точке невозврата, да, да.
Say it again
Скажи это еще раз.
I'm at my point of no return
Я в точке невозврата.





Writer(s): James Shaw, James Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.