Paroles et traduction Bobby Womack - Ruby Dean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
underestimate
such
a
child
Ты
недооцениваешь
такого
ребенка.
The
trouble
was
only
three
Проблема
была
лишь
в
трех.
I
still
had
had
eyes,
Oh,
I
could
see
У
меня
все
еще
были
глаза,
О,
я
мог
видеть.
I
could'nt
respect
your
mama
Я
не
могу
уважать
твою
маму
That's
why
I
called
you,
called
you
by
your
first
name
Вот
почему
я
назвала
тебя,
назвала
по
имени.
I
said
Ruby
Dean
Я
сказал
Руби
Дин
Don't
take
your
love
to
town
Не
тащи
свою
любовь
в
город.
Ruby
Dean,
No,
No
Руби
Дин,
Нет,
Нет
Don't
take
your
love
to
town,
don't
do
it
now
Не
тащи
свою
любовь
в
город,
не
делай
этого
сейчас.
'Cause
I
can't
stand
to
hear
the
screen
door
slam
Потому
что
я
не
могу
вынести,
как
хлопает
сетчатая
дверь.
I
know
leaving
me,
why
can't
you
let
it
be
Я
знаю,
что
ты
оставляешь
меня,
почему
ты
не
можешь
оставить
все
как
есть
You're
everything
to
me,
just
too
blind
too
see
Ты
для
меня
все,
просто
я
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
True
Ruby
Dean,
please
stop
doing
my
dad
this
way
Истинная
Руби
Дин,
пожалуйста,
перестань
так
поступать
с
моим
отцом
Don't
take
your
love
to
town
Не
тащи
свою
любовь
в
город.
Ruby
don't
take
your
love
to
town
Руби
не
тащи
свою
любовь
в
город
He
breeds
you
and
me
far
as
the
eyes
can
see
Он
разводит
нас
с
тобой,
насколько
хватает
глаз.
Let
my
dad
go
free
Отпусти
моего
отца.
Don't
mind
you
doin'
it
to
me
Ruby
Dean
Не
обращай
внимания,
что
ты
делаешь
это
со
мной,
Руби
Дин.
You've
been
good
to
me,
why
don't
you
let
him
be
Ты
была
добра
ко
мне,
почему
бы
тебе
не
оставить
его
в
покое?
Please
Ruby
Dean,
Oh
Ruby
Dean
Пожалуйста,
Руби
Дин,
О,
Руби
Дин
Ruby
Ruby
Ruby
Ruby
Dean
Руби
Руби
Руби
Руби
Дин
You
take
your
love
to
town
Ты
забираешь
свою
любовь
в
город.
Ruby
Dean,
Don't
take
your
love
to
town
Руби
Дин,
не
тащи
свою
любовь
в
город.
Don't
take
your
love
to
town
Не
тащи
свою
любовь
в
город.
Why
don't
ya
spend
a
little
Почему
бы
тебе
не
потратить
немного?
More
time
around
your
home
Больше
времени
проводишь
дома.
I
can
look
in
my
dad's
eyes
Я
могу
смотреть
в
глаза
своему
отцу.
I
can
see
that
he's
tired
of
being
alone
Я
вижу,
что
он
устал
от
одиночества.
Ruby
Ruby
Dean,
Ruby
Dean
Руби,
Руби
Дин,
Руби
Дин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Joseph Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.