Paroles et traduction Bobby Womack - Song Of The Mockingbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
a
mockingbird
О
пересмешнике
With
the
whole
world
singing
Когда
весь
мир
поет.
Within
your
hand
В
твоей
руке
You
hold
the
whole
world
В
твоих
руках
весь
мир.
That
could
not
beat
song
Это
не
могло
превзойти
песню.
Within
years
born
В
течение
нескольких
лет
родился
In
the
morning
sun
В
лучах
утреннего
солнца
Glad
words
that
speak
Радостные
слова
которые
говорят
And
the
mockingbird
sings
И
пересмешник
поет.
Of
a
light
that
is
one
Света,
который
един.
And
the
whole
world
that
dreams
И
весь
мир,
который
мечтает
...
So,
sing,
oh,
children
Итак,
пойте,
о,
Дети!
Of
everything
I
say
Обо
всем,
что
я
говорю.
You
ever
sung
of
everyone
Ты
когда
нибудь
пел
обо
всех
подряд
Who's
ever
been
this
way?
Кто
когда-нибудь
был
таким?
You
ever
sing
of
harmony
Ты
когда
нибудь
пел
о
гармонии
Sung
to
the
morning
sun?
Спеть
утреннему
солнцу?
Sing
the
song
of
everyone
Пой
песню
каждого.
We're
only
just
began
Мы
только
начали.
Upon
a
fragile,
gradual
hole
На
хрупкой,
постепенно
растущей
дыре
Your
life
toge'er
for
your
singing
Твоя
жизнь
тогеер
за
твое
пение
And
the
lamb
that
has
wandered
И
ягненок,
что
блуждал.
Away
from
the
foe
Подальше
от
врага
And
the
truck
who's
not
lost
И
грузовик
который
не
потерялся
But
just
dreaming
Но
это
всего
лишь
сон.
So,
sing
oh,
children
Итак,
пойте,
о,
Дети!
Of
everything
I
say
Обо
всем,
что
я
говорю.
You,
you
ever
sung
of
everyone
Ты,
ты
когда-нибудь
пел
обо
всех
подряд
Who's
ever
been
this
way?
Кто
когда-нибудь
был
таким?
You
ever
sing
of
harmony
Ты
когда
нибудь
пел
о
гармонии
Sung
to
the
morning
sun?
Спеть
утреннему
солнцу?
Sing
the
song,
oh,
everyone
Пойте
эту
песню,
о,
все
вместе!
We're
only
just
began
Мы
только
начали.
So,
sing,
children
(so,
sing
oh,
children)
Итак,
пойте,
дети
(итак,
пойте,
о,
Дети).
Yohoo!
(Yohoo!)
everything
I
say
Йоху!
(Йоху!)
все,
что
я
говорю
You
ever
sung
of
everyone
Ты
когда
нибудь
пел
обо
всех
подряд
Who's
ever
been
this
way?
Кто
когда-нибудь
был
таким?
You
ever
sing
of
harmony...
Ты
когда-нибудь
пел
о
гармонии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.