Paroles et traduction Bobby Womack - That's Where It's At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
some
people
like
music
Знаешь,
некоторые
люди
любят
музыку.
They
seem
to
like
it
fast
Похоже,
им
нравится
быстро.
But
every
now
and
then
you
wanna
hold
someone
nice
and
close
Но
время
от
времени
ты
хочешь
обнять
кого-то
хорошего
и
близкого.
To
slow
drag,
ha
ha,
I
know
you'll
know
what
I'm
talking
about
Медленное
торможение,
ха-ха,
я
знаю,
ты
поймешь,
о
чем
я
говорю.
And
it
takes
a
special
kinda
song
to
do
that
И
для
этого
нужна
особая
песня
And
I'd
like
to
do
that
for
you
right
now
И
я
бы
хотел
сделать
это
для
тебя
прямо
сейчас.
Lights
turn
down
way
down
low
Свет
приглушен
очень
низко
Music
soft
and
slow
Музыка
тихая
и
медленная
With
someone
you
love
so
С
тем,
кого
ты
так
любишь.
That's
where
it's
at,
yeah
Вот
где
все
это,
да
Your
heart
beatin'
fast
Твое
сердце
бьется
быстро.
Knowin'
time
will
pass
Я
знаю,
что
время
пройдет.
Hoping
that
it'll
last
Надеюсь,
это
продлится
долго.
That's
where
it's
at,
yeah
Вот
где
все
это,
да
That's
where
it's
at,
pretty
lady
Вот
в
чем
дело,
милая
леди.
That's
where
it's
at
(I
really
mean
it
honey)
Вот
где
все
дело
(я
действительно
имею
в
виду
это,
милая).
That's
where
it's
at,
pretty
lady
Вот
в
чем
дело,
милая
леди.
That's
where
it's
at,
yeah
Вот
где
все
это,
да
World
turned
upside
down
Мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
You're
making
not
a
sound
Ты
не
издаешь
ни
звука.
No
one
else
around
Вокруг
никого.
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело.
You
say,
"It's
time
to
go"
Ты
говоришь:
"пора
идти".
She
says
"Yes,
yes
I
know"
Она
говорит:
"Да,
да,
я
знаю".
But
just
stay
one
minute
more
Но
останься
еще
на
минуту.
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело.
And
oh,
that's
where
it's
at,
pretty
baby
И,
о,
вот
в
чем
дело,
красотка.
That's
where
it's
at
(I
wouldn't
tell
you
if
I
didn't
mean
it)
Вот
в
чем
дело
(я
бы
не
сказал
вам,
если
бы
не
имел
этого
в
виду).
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Вот
в
чем
дело,
красотка.
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело.
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Вот
в
чем
дело,
красотка.
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело.
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Вот
в
чем
дело,
красотка.
That's
where
it's
at
all
night
long
Вот
где
это
происходит
всю
ночь
напролет
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Вот
в
чем
дело,
красотка.
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело.
That's
where
it's
at,
pretty
baby
Вот
в
чем
дело,
красотка.
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke, J.w. Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.