Paroles et traduction Bobby Womack - Thing Called Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thing Called Love
То, что зовётся любовью
I
wanna
talk
about
you
now,
baby
Хочу
поговорить
о
тебе,
детка,
Oh,
What
a
feeling
(what
did
it
do?)
О,
какое
чувство
(что
оно
сделало?)
Took
me
by
surprise
(well,
well,
well)
Застало
меня
врасплох
(ну
и
ну)
Stirred
up
my
soul
Взволновало
мою
душу
And
no
matter
what
I
mind
И
что
бы
я
ни
думал
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Since
that
thing
called
love
(tell
me,
somebody)
С
тех
пор
как
эта
штука,
называемая
любовью
(скажите
мне,
кто-нибудь)
Oh,
could
it
be
love?
О,
неужели
это
любовь?
And
the
bed
looks
good
И
кровать
манит
No
fault
could
I
find
Никакого
изъяна
я
не
смог
найти
You,
You,
You,
You
Ты,
Ты,
Ты,
Ты
You're
the
only
thought
Ты
— единственная
мысль,
That
ever
crossed
my
mind
Которая
когда-либо
приходила
мне
в
голову
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
Hey
baby,
I
wanna
know
Эй,
детка,
я
хочу
знать
I
wanna
know
Я
хочу
знать
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Could
it
be
love?
Может
быть,
это
любовь?
Could
it
be
love?
Может
быть,
это
любовь?
Though
it's
a
strange
Хотя
это
странная
Thing
to
me
(what
does
it
do?)
Штука
для
меня
(что
она
делает?)
It
keeps
me,
it
keeps
me
Она
не
отпускает
меня,
не
отпускает
меня
It
keeps
me
wonderin'
Она
заставляет
меня
думать
Wonderin'
constantly
Думать
постоянно
And
it's
got
me
singing
И
она
заставляет
меня
петь
Oh,
what
a
feeling
О,
какое
чувство
Oh,
it
sort
of
О,
это
как
бы
Slipped
up
on
me
Подкралось
ко
мне
Took
me
by
surprise
Застало
меня
врасплох
Ah,
it
stirred
up
my
soul
Ах,
это
взволновало
мою
душу
Stirred
up
my
soul
Взволновало
мою
душу
And
long
since
И
давно
уже
Opened
up
my
eyes
Открыло
мои
глаза
And
it's
gotta
be
love
И
это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
(I
heard
a
brother
talk
about
it)
Это
должно
быть
любовь
(Я
слышал,
как
брат
говорил
об
этом)
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
I
swear
by
the
stars
above
Клянусь
звездами
небесными
And,
Oh
it's
gotta
be
love
(Good,
God)
И,
О,
это
должно
быть
любовь
(Боже
мой)
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
Gotta,
Gotta,
Gotta
Должно,
Должно,
Должно
I
know
I
know
I
know
l
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
I
know
You
know
I
know,
and
I'm
sure
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
и
я
уверен,
That
it's
love
Что
это
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
It's
gotta
be
love
Это
должно
быть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hicks, Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.