Paroles et traduction Bobby Womack - You're Welcome, Stop On By
Girl,
you're
welcome,
stop
on
by
Девочка,
пожалуйста,
заходи.
You
know
I'll
be
here,
baby
Ты
знаешь,
что
я
буду
здесь,
детка.
To
dry
your
eyes,
to
dry
your
eyes
Чтобы
вытереть
твои
глаза,
чтобы
вытереть
твои
глаза.
But
I'm
gettin'
tired
of
being
that
second
guy
Но
я
устал
быть
вторым
парнем.
Don't
you
be
no
fool,
baby
Не
будь
глупой,
детка.
You
'bout
to
lose
your
old
standby
Ты
вот-вот
потеряешь
свой
старый
резерв.
Is
it
the
material
things
that
he's
givin'
Это
из-за
материальных
вещей,
которые
он
дает?
Can
you
truly
say
that
you're
happy
livin'
Можешь
ли
ты
сказать,
что
счастлива?
True
love,
I'm
the
one
that's
giving
Истинная
любовь,
я
тот,
кто
отдает.
I'm
tryin'
to
keep
from
hurtin'
your
feelings
Я
пытаюсь
не
ранить
твои
чувства.
Oh,
baby,
stop
on,
stop
on,
stop
on
by
О,
детка,
остановись,
остановись,
остановись.
Girl,
you're
welcome,
stop
on
by
Девочка,
пожалуйста,
заходи.
One
day,
one
day,
one
day
one
day,
one
day
Один
день,
один
день,
один
день,
один
день,
один
день.
I
might
even
want
to
make
you
cry
Возможно,
я
даже
хочу
заставить
тебя
плакать.
Don't
take
for
granted
Не
принимай
как
должное.
I'll
always
be
there
Я
всегда
буду
рядом.
'Cause
there's
some
woman
somewhere
Потому
что
где-то
есть
какая-то
женщина
.
That
could
truly
need
me
(think
about
it,
baby)
Это
может
действительно
нуждаться
во
мне
(подумай
об
этом,
детка).
Is
it
the
material
things
that
the
man
is
givin'
Это
материальные
вещи,
которые
человек
дает?
Can
you
truly
say
that
you're
happy
livin'
Можешь
ли
ты
сказать,
что
счастлива?
True
love,
I'm
the
one
that's
giving
Истинная
любовь,
я
тот,
кто
отдает.
I'm
tryin'
to
keep
from
hurtin'
your
feelings
Я
пытаюсь
не
ранить
твои
чувства.
Oh,
stop
on,
stop
on,
stop
on,
stop
on
by
О,
остановись,
остановись,
остановись,
остановись.
Oh,
stop
on,
stop
on,
stop
on,
stop
on
by
О,
остановись,
остановись,
остановись,
остановись.
I'll
never
turn
you
away,
yeah
Я
никогда
не
отвернусь
от
тебя,
да
I
will
always
put
you
down
Я
всегда
буду
унижать
тебя.
Baby
if
I
get
over
Детка,
если
я
приду
в
себя
...
I'm
gonna
know
ya
Я
узнаю
тебя.
I've
been
knowing
you
a
long
time
Я
знаю
тебя
очень
давно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Truman Lee Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.