Paroles et traduction Bobby van Jaarsveld - Soet September
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soet September
Сладкий сентябрь
Ek
voel
die
aarde
om
my
draai
Я
чувствую,
как
кружится
земля,
As
jy
jouself
hier
om
my
swaai
Когда
ты
кружишься
рядом
со
мной.
Jy's
meer
as
wat
my
hart
nog
ooit
wou
hê
Ты
больше,
чем
когда-либо
желало
мое
сердце,
Soos
die
bloed
hier
in
my
vloei
Как
кровь,
что
течет
во
мне.
Is
jy
die
hart
wat
my
laat
bloei
Ты
- сердце,
которое
заставляет
меня
цвести.
Jy's
meer
as
wat
my
lippe
Ты
больше,
чем
мои
губы
Ooit
wou
sê
Когда-либо
могли
сказать.
Daar
is
niks
wat
ek
ooit
sal
nodig
kry
nie
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Ek
het
als
want
jy
is
hier
by
my
У
меня
есть
всё,
ведь
ты
рядом
со
мной.
Jy
bring
die
somer
terug
na
my
Ты
возвращаешь
мне
лето,
Die
koue
winter
is
verby
Холодная
зима
позади.
Van
my
ooste
tot
my
weste
От
моего
востока
до
моего
запада
Is
jy
altyd
deel
van
my
Ты
всегда
часть
меня.
So
laat
die
storms
teen
ons
draai
Пусть
бури
кружат
вокруг
нас,
Tot
waar
Augustus
winde
waai
Пока
дуют
августовские
ветра.
Soet
September
tot
Desember
Сладкий
сентябрь
до
декабря
Is
jy
naby
my
Ты
рядом
со
мной,
'N
Deel
van
my
Часть
меня.
Jare
gaan
so
gou
verby
Годы
так
быстро
летят,
En
hier
is
jy
nog
steeds
by
my
А
ты
всё
ещё
рядом
со
мной.
Jy's
alles
wat
my
hart
begeer
en
meer
Ты
всё,
чего
желает
мое
сердце,
и
даже
больше.
Soos
seisoene
kom
en
gaan
Как
времена
года
приходят
и
уходят,
Leer
ons
twee
mekaar
verstaan
Мы
учимся
понимать
друг
друга
Meer
as
wat
ek
ooit
verwag
het
Больше,
чем
я
когда-либо
ожидал,
Dit
sou
wees
Что
это
будет
так.
Daar
is
niks
wat
ek
ooit
sal
nodig
kry
nie
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Ek
het
als
want
jy
is
hier
by
my
У
меня
есть
всё,
ведь
ты
рядом
со
мной.
Jy
bring
die
somer
terug
na
my
Ты
возвращаешь
мне
лето,
Die
koue
winter
is
verby
Холодная
зима
позади.
Van
my
ooste
tot
my
weste
От
моего
востока
до
моего
запада
Is
jy
altyd
deel
van
my
Ты
всегда
часть
меня.
So
laat
die
storms
teen
ons
draai
Пусть
бури
кружат
вокруг
нас,
Tot
waar
Augustus
winde
waai
Пока
дуют
августовские
ветра.
Soet
September
tot
Desember
Сладкий
сентябрь
до
декабря
Dink
ek
net
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе.
Ek
dink
net
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе.
Jy
gee
my
hoop
Ты
даришь
мне
надежду.
Jy
bring
die
somer
terug
na
my
Ты
возвращаешь
мне
лето,
Die
koue
winter
is
verby
Холодная
зима
позади.
Van
my
ooste
tot
my
weste
От
моего
востока
до
моего
запада
Is
jy
altyd
deel
van
my
Ты
всегда
часть
меня.
So
laat
die
storms
teen
ons
draai
Пусть
бури
кружат
вокруг
нас,
Tot
waar
Augustus
winde
waai
Пока
дуют
августовские
ветра.
Soet
September
tot
Desember
Сладкий
сентябрь
до
декабря
Is
jy
altyd
deel
van
my
Ты
всегда
часть
меня.
Jy
bring
die
somer
terug
na
my
Ты
возвращаешь
мне
лето,
Die
koue
winter
is
verby
Холодная
зима
позади.
Soet
September
tot
Desember
Сладкий
сентябрь
до
декабря
Dink
ek
net
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе.
Ek
dink
net
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе.
Ek
dink
net
aan
jou
Я
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ewald coleske, bobby van jaarsveld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.