Paroles et traduction Bobby - I LOVE YOU
誰よりも過ごしてきた時間
We've
spent
more
time
together
than
anyone
else
心まで大人になれた
My
heart
is
tired
of
being
treated
like
an
adult
恋人より家族みたいだ
We're
more
like
family
than
lovers
キミと一緒に歩んで来たから
Because
we've
been
together
for
so
long
慣れすぎた
Between
you
& I
Between
you
and
I,
we've
grown
too
accustomed
お互い様感じてんだ
We
both
feel
it
こんな沈黙が呼ぶ終わりの予感
This
silence
is
a
sign
of
the
end
冷めてく今夜
Tonight,
we're
cooling
down
頼ってばかりのオマエ
You
always
rely
on
me
それに疲れたオレが
And
I,
tired
of
it
お互いもう少しだけ分かり合おうとしてたら...
If
only
we
had
tried
to
understand
each
other
a
little
more...
努力する愛とか
Effortful
love
is
そんな時点で
It′s
over
It's
over
by
that
point
トキメキのない愛に
Without
a
thrill
in
love
結局残るのは情さ
All
that's
left
is
affection
Oh
I
love
you
Oh
I
love
you
I'm
still
in
love
with
you
girl
I'm
still
in
love
with
you
girl
I′m
still
in
love
with
you
I′m
still
in
love
with
you
(Yeh
ye
ye
ye)
(Yeh
ye
ye
ye)
会いに行く途中ですでにオレの息が切れてる
Burn
out
On
my
way
to
meet
you,
I'm
already
out
of
breath,
I'm
burned
out
でも
いざ会うと結局のところケンカばっか
毎度
But
when
we
finally
meet,
all
we
do
is
fight,
every
time
鳴りまくる携帯を伏せて「誰から?」と聞いても出ないまま
My
phone
rings
constantly,
but
you
don't
answer,
hiding
it
from
me
「なんでもない」ってごまかされ
秘密が増えていく
I
know
You
lie
to
me,
saying
"it's
nothing,"
and
your
secrets
grow
不安は疑いになってまさかが本当に変わって
My
worries
turn
into
suspicions,
and
my
fears
become
reality
誤解を解く気もなくて
ただ「ゴメンネ」そう言うだけ
You
don't
even
try
to
clear
up
the
misunderstandings,
you
just
say
"I'm
sorry"
いつからだろう
徐々に離れてった二人の距離
When
did
it
start?
The
distance
between
us
has
gradually
grown
今からオレたちどうすればいいんだ?
What
should
we
do
now?
マジ
God
girl
ねぇ教えて
Seriously,
God,
girl,
tell
me
努力する愛とか
Effortful
love
is
そんな時点で
It's
over
It's
over
by
that
point
トキメキのない愛に
Without
a
thrill
in
love
結局残るのは情さ
All
that's
left
is
affection
Oh
I
love
you
Oh
I
love
you
I'm
still
in
love
with
you
girl
I'm
still
in
love
with
you
girl
I′m
still
in
love
with
you
I′m
still
in
love
with
you
(Yeh
ye
ye
ye)
(Yeh
ye
ye
ye)
(Yeh
ye
ye
ye)
(Yeh
ye
ye
ye)
お互いに少しでも
(でも)
If
we
both
have
feelings
(but)
気持ちがあるなら
Let's
keep
our
current
(state)
今のオレたちの
(たちの)
I
want
to
keep
a
(state)
姿を残したいんだ
Of
how
we
are
now
憎たらしくオレを
(オレを)
Engrave
me
in
your
(in
my)
記憶に刻んでくれ
Despicable
memory
オレだけ知るキミは
(キミは)
You
are
the
only
one
who
knows
(know
me)
キミだけ知るオレは
I
am
the
only
one
who
knows
you
努力する愛とか
Effortful
love
is
そんな時点で
It′s
over
It′s
over
by
that
point
トキメキのない愛に
Without
a
thrill
in
love
結局残るのは情さ
All
that's
left
is
affection
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
good
bye
Good
bye
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
my
love
good
bye
Good
bye
good
bye
Good
bye
good
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby, Diggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.