Bobby - RUNAWAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby - RUNAWAY




RUNAWAY
RUNAWAY
I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
모든 이제는 지긋지긋해서
Everything is just tiresome now
작은 일들에
Even small things
기분이 쉽게 삐뚤삐뚤해져
Easily twist my mood
혼자 오는 퇴근길이 시끌시끌해도
Even the noisy commute home alone
나와 관계없는 웃음뿐
Is filled with laughter unrelated to me
고갤 떨궈 계속
I keep my head down
정신 없이 달렸지
I ran mindlessly
어른이 된지 모르고
Unaware of becoming an adult
걱정 없이 사는
Pretending to live without worries
엄마 걱정을 덜으려
To ease mom's worries
집에 도착하면 씻고 끄고 누워도
Even after arriving home, washing up, turning off the lights, and lying down
이제는 꿈보다 현실이 무거워
Reality is heavier than dreams now
잠을 들어
I can't sleep
So I sing
So I sing
거울 속에
Why in the mirror
이상 내가 알던 모습이 아닌데
Is it no longer the me I used to know?
꿈을 쫓고 싶은데
I want to chase my dreams
어깨에 책임이라는 짐이 걸릴
But the burden of responsibility weighs on my shoulders
비틀거리는 나를 보고 있다면
If you see me staggering
여기서 나를 데려가 멀리
Take me away from here, far away
I wanna runaway
I wanna runaway
Yay ye yay ye
Yay ye yay ye
아무도 모르는 곳에
To a place where nobody knows me
아무도 찾지 않는 곳에
To a place where nobody searches for me
쓰러진 일으켜줘
Lift me up when I fall
I just can't go on 데려가
I just can't go on, take me away
I wanna runaway
I wanna runaway
실수를 실패로
Mistakes become failures
생각하는 버릇이 생겨서
A habit I've developed
실패를 하기 싫어
I hate failing
자꾸만 시도를 그르쳐
So I keep messing up attempts
다치기 싫어서
I hate getting hurt
새로운 만남을 기피해
So I avoid new encounters
혼자 우는 쪽이 편해
Crying alone is easier
눈치 필요 없어서
No need to worry about others' eyes
침대에 누워도
Even lying in my bed
집은 아닌 같아서
It doesn't feel like my home
그저 어딘가 데로
Just somewhere far away
떠나가고 싶어져
I want to escape
내일은 해가 뜬다라는
Even if I find hope
희망을 찾아도
That the sun will rise tomorrow
좋은 아침이란 말엔
In the words "good morning"
아무도 진심이 없어
No one is sincere
So I sing
So I sing
거울 속에
Why in the mirror
이상 내가 알던 모습이 아닌데
Is it no longer the me I used to know?
꿈을 쫓고 싶은데
I want to chase my dreams
어깨에 책임이라는 짐이 걸릴
But the burden of responsibility weighs on my shoulders
비틀거리는 나를 보고 있다면
If you see me staggering
여기서 나를 데려가 멀리
Take me away from here, far away
I wanna runaway
I wanna runaway
Yay ye yay ye
Yay ye yay ye
아무도 모르는 곳에
To a place where nobody knows me
아무도 찾지 않는 곳에
To a place where nobody searches for me
쓰러진 일으켜줘
Lift me up when I fall
I just can't go on 데려가
I just can't go on, take me away
I wanna runaway
I wanna runaway
Runaway
Runaway
Oh nanana
Oh nanana
거울을 보는 눈빛
My gaze in the mirror
없이 무너진
My feet crumbling powerlessly
거울 남자가
The man in the mirror
낯설게만 바라보네 Yeh ye
Looks at me like a stranger again Yeh ye
괜찮아질 거야 멀리
It will be okay, far away
방황의 끝에
At the end of this long wandering
내가 찾는 모습이
The me I'm searching for
기다리고 있길 Yeh ye
Is waiting for me Yeh ye
Yeh ye ye
Yeh ye ye
길을 잃어버린 나는
Lost my way
이젠 지쳐서 나아갈 없어
I'm exhausted, I can't go on
여기서 나를 데려가
Take me away from here
숨쉬기 어려워
It's hard to breathe
Yeh ye
Yeh ye
길을 잃어버린 나의 손을 잡아줘
Hold my hand, lost and astray
I don't know why I'm here
I don't know why I'm here
I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
I wanna runaway
아무도 모르는 곳에
To a place where nobody knows me
아무도 찾지 않는 곳에
To a place where nobody searches for me
쓰러진 일으켜줘
Lift me up when I fall
I just can't go on 데려가
I just can't go on, take me away
I wanna runaway
I wanna runaway





Writer(s): SUNNY BOY, BOBBY, TA−TROW, CHOICE37


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.