Paroles et traduction Bobby - RUNAWAY
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
모든
게
이제는
지긋지긋해서
Теперь
все
болит.
기분이
쉽게
삐뚤삐뚤해져
Легко
чувствовать
себя
обманутым.
혼자
오는
퇴근길이
시끌시끌해도
Даже
если
дорога
на
работу
одна
шумная
나와
관계없는
웃음뿐
Просто
смех,
который
для
меня
не
имеет
значения.
고갤
떨궈
계속
Продолжай
смотреть
вверх.
정신
없이
달렸지
Я
бежал
без
оглядки.
어른이
된지
모르고
Я
не
знаю,
взрослый
ли
я.
걱정
없이
사는
척
Притворись,
что
живешь
без
беспокойства.
엄마
걱정을
덜으려
Мама,
я
хочу
побеспокоиться
о
тебе.
집에
도착하면
씻고
불
끄고
누워도
Приходишь
домой,
моешься,
выключаешь
свет,
ложишься.
이제는
꿈보다
현실이
무거워
Теперь
реальность
тяжелее,
чем
мечты.
잠을
못
들어
Я
не
могу
уснуть.
더
이상
내가
알던
내
모습이
아닌데
Это
уже
не
то,
что
я
знал.
꿈을
쫓고
싶은데
Я
хочу
следовать
за
своей
мечтой.
내
어깨에
책임이라는
짐이
걸릴
때
Когда
я
беру
бремя
ответственности
на
свои
плечи
비틀거리는
나를
보고
있다면
Если
ты
смотришь
на
то
как
я
шатаюсь
여기서
나를
데려가
줘
멀리
Забери
меня
отсюда.
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
아무도
날
모르는
곳에
Где
никто
меня
не
знает.
아무도
찾지
않는
곳에
Туда,
куда
никто
не
смотрит.
쓰러진
날
일으켜줘
Заставь
меня
упасть.
I
just
can't
go
on
날
데려가
줘
Я
просто
не
могу
продолжать,
забери
меня
отсюда.
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
실수를
실패로
Ошибки
как
неудачи
생각하는
버릇이
생겨서
У
меня
есть
привычка
думать.
실패를
하기
싫어
Я
не
хочу
потерпеть
неудачу.
자꾸만
시도를
그르쳐
Ты
зря
стараешься.
다치기
싫어서
Я
не
хочу
страдать.
새로운
만남을
기피해
Избегай
новых
встреч.
혼자
우는
쪽이
편해
Мне
удобно
плакать
в
одиночестве.
눈치
볼
필요
없어서
Мне
не
нужно
ничего
замечать.
내
침대에
누워도
Даже
лежа
в
своей
постели.
내
집은
아닌
것
같아서
Я
думал,
что
это
не
мой
дом.
그저
어딘가
먼
데로
Просто
где-то
далеко.
내일은
해가
뜬다라는
Завтра
взойдет
солнце.
희망을
찾아도
Даже
если
ты
найдешь
надежду.
아무도
진심이
없어
Никто
не
говорит
серьезно.
더
이상
내가
알던
내
모습이
아닌데
Это
уже
не
то,
что
я
знал.
꿈을
쫓고
싶은데
Я
хочу
следовать
за
своей
мечтой.
내
어깨에
책임이라는
짐이
걸릴
때
Когда
я
беру
бремя
ответственности
на
свои
плечи
비틀거리는
나를
보고
있다면
Если
ты
смотришь
на
то
как
я
шатаюсь
여기서
나를
데려가
줘
멀리
Забери
меня
отсюда.
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
아무도
날
모르는
곳에
Где
никто
меня
не
знает.
아무도
찾지
않는
곳에
Туда,
куда
никто
не
смотрит.
쓰러진
날
일으켜줘
Заставь
меня
упасть.
I
just
can't
go
on
날
데려가
줘
Я
просто
не
могу
продолжать,
забери
меня
отсюда.
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
거울을
보는
내
눈빛
Мои
глаза
смотрят
в
зеркало.
힘
없이
무너진
두
발
Две
ноги
рухнули
без
сил.
거울
속
남자가
Человек
в
зеркале
또
낯설게만
바라보네
Yeh
ye
Ты
снова
выглядишь
странно,
да,
да.
괜찮아질
거야
멀리
Все
будет
хорошо,
Держись
подальше.
이
긴
방황의
저
끝에
В
конце
этого
долгого
странствия.
내가
찾는
내
모습이
То,
что
я
ищу,
- это
моя
внешность.
날
기다리고
있길
Yeh
ye
Может
быть
ты
ждешь
меня
Да
да
이젠
지쳐서
나아갈
수
없어
Я
устал
и
не
могу
двигаться
дальше.
여기서
나를
데려가
줘
Вытащи
меня
отсюда.
길을
잃어버린
나의
손을
잡아줘
Держи
мою
потерянную
руку.
I
don't
know
why
I'm
here
Я
не
знаю,
почему
я
здесь.
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
아무도
날
모르는
곳에
Где
никто
меня
не
знает.
아무도
찾지
않는
곳에
Туда,
куда
никто
не
смотрит.
쓰러진
날
일으켜줘
Заставь
меня
упасть.
I
just
can't
go
on
날
데려가
줘
Я
просто
не
могу
продолжать,
забери
меня
отсюда.
I
wanna
runaway
Я
хочу
сбежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUNNY BOY, BOBBY, TA−TROW, CHOICE37
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.