Paroles et traduction Bober feat. 4Money - Obraziłem się na hip-hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obraziłem się na hip-hop
Обиделся на хип-хоп
Cała
ta
płyta
jest
w
ogóle
w
klimacie
narzekania
Весь
этот
альбом
вообще
в
настроении
нытья,
Więc
musi
być
narzekanie
na
raperów
Так
что
должно
быть
нытье
на
рэперов.
Nie
odpuściłbym
sobie
nigdy
Никогда
бы
себе
этого
не
простил.
Ostatni
raz,
ostatni,
ostatni
Последний
раз,
последний,
последний.
Siedmiu
jest
nowych
raperów
od
wczoraj,
każdy
tu
ficik
ma
za
million
dollar
Семь
новых
рэперов
со
вчерашнего
дня,
у
каждого
понтов
на
миллион
долларов.
Sztachnął
za
mocno
małolat
się
z
wora
i
biega
napięty,
jakby
miał
kutangę
do
kolan
Перебрал
этот
пацан
с
дурью
и
бегает
напряженный,
будто
у
него
к
коленям
привязаны
гири.
Dla
niego
hip-hop
z
Poland
to
kalka,
chodził
do
gastronoma
w
Suwałkach
Для
него
хип-хоп
из
Польши
— это
фигня,
он
же
ходил
в
кулинарный
техникум
в
Сувалках.
Najlepszy
trap
w
kartonach
po
jajkach,
nie
rozumiem
nic,
jak
Kaczora
Donalda
Лучший
трэп
в
коробках
из-под
яиц,
я
ни
черта
не
понимаю,
как
утенок
Дональд.
Chłopaki
robią
łoł,
łoł,
chłopaki
robią
je,
je
Пацаны
делают
вау,
вау,
пацаны
делают
е,
е,
A
ja
się
uczyłem
rapować
jak
debil,
tak
jakby
to
było
potrzebne
А
я
как
дебил
учился
читать
рэп,
как
будто
это
было
нужно.
Było
się
napinać
jak
balas,
było
się
urodzić
kasztanem
Надо
было
выпендриваться,
надо
было
родиться
богатым,
Teraz
już
za
późno,
teraz
już
mnie
znają,
jak
ja
was
nie
lubię,
wy
kurwy
jebane,
naprawdę
Теперь
уже
поздно,
теперь
меня
уже
знают.
Как
же
я
вас
ненавижу,
суки
ебаные,
правда.
Obraziłem
się
na
hip-hop
i
to
chyba
któryś
raz
Обиделся
я
на
хип-хоп,
и
это,
кажется,
уже
в
который
раз.
Nigdy
nie
będziemy
blisko,
bo
nie
jestem
jednym
z
was
Мы
никогда
не
будем
близки,
потому
что
я
не
один
из
вас.
Już
nie
czuję
się
artystą,
a
chcę
zapierdolić
hajs
Я
уже
не
чувствую
себя
артистом,
хочу
просто
срубить
бабла.
Wróćmy
o
te
kilka
lat,
bo
mnie
w
kółko
goni
czas
Вернуть
бы
эти
несколько
лет
назад,
потому
что
время
меня
не
жалеет.
Obraziłem
się
na
hip-hop
i
to
chyba
któryś
raz
Обиделся
я
на
хип-хоп,
и
это,
кажется,
уже
в
который
раз.
Nigdy
niе
będziemy
blisko,
bo
nie
jestеm
jednym
z
was
Мы
никогда
не
будем
близки,
потому
что
я
не
один
из
вас.
Już
nie
czuję
się
artystą,
a
chcę
zapierdolić
hajs
Я
уже
не
чувствую
себя
артистом,
хочу
просто
срубить
бабла.
Wróćmy
o
te
kilka
lat,
bo
mnie
w
kółko
goni
czas
Вернуть
бы
эти
несколько
лет
назад,
потому
что
время
меня
не
жалеет.
Był
taki
romantyk
jak
chuj,
przy
jego
tekstach
dupy
to
traciły
głowę
Был
тут
один
романтик
хренов,
от
его
текстов
бабы
головы
теряли.
Niemalże
dosłownie,
tera
bardziej
niż
melodie
pamiętają
prawe
sierpowe
Почти
что
буквально,
теперь
они
больше,
чем
мелодии,
помнят
его
удары
справа.
Robaki
się
kłócą
na
grupach,
tworzą
teorie
spiskowe
z
przemocy
domowej
Черви
копошатся
в
группах,
создают
теории
заговора
о
домашнем
насилии.
Wyjebiesz
te
płyty
przez
okno,
idiotko,
jak
ktoś
Ci
tu
opowie
chociaż
połowę
Выкинь
ты
эти
альбомы
в
окно,
дурочка,
если
тебе
кто-нибудь
расскажет
хотя
бы
половину.
Inny
Ci
zaśpiewa
koncert,
napisze
posty
inspirujące
Другой
тебе
споет
концерт,
напишет
вдохновляющие
посты.
Dlaczego
w
żadnym
nie
ma
ani
słowa
o
tym,
jak
próbowałeś
wyjebać
ziomka
na
forsę?
Почему
ни
в
одном
из
них
нет
ни
слова
о
том,
как
ты
пытался
кинуть
кореша
на
бабки?
Robicie
dzieciakom
w
tekstach
fiu-bździu
z
mózgu,
chuj
mnie
obchodzi
twój
trueschool,
głupku
Вы
делаете
детям
мозги
своими
текстами,
мне
насрать
на
твой
трушный
рэп,
придурок.
Zacznij
żyć
według
tych
zasad,
do
których
rapujesz,
albo
łykaj
chuj
do
skutku
Начни
жить
по
тем
принципам,
о
которых
читаешь
рэп,
или
жри
дерьмо
до
посинения.
Obraziłem
się
na
hip-hop
Обиделся
я
на
хип-хоп.
Nigdy
nie
będziemy
blisko
Мы
никогда
не
будем
близки.
Obraziłem
się
na
hip-hop
i
to
chyba
któryś
raz
Обиделся
я
на
хип-хоп,
и
это,
кажется,
уже
в
который
раз.
Nigdy
nie
będziemy
blisko,
bo
nie
jestem
jednym
z
was
Мы
никогда
не
будем
близки,
потому
что
я
не
один
из
вас.
Już
nie
czuję
się
artystą,
a
chcę
zapierdolić
hajs
Я
уже
не
чувствую
себя
артистом,
хочу
просто
срубить
бабла.
Wróćmy
o
te
kilka
lat,
bo
mnie
w
kółko
goni
czas
Вернуть
бы
эти
несколько
лет
назад,
потому
что
время
меня
не
жалеет.
Dobre
i
zdolne
chłopaki
z
osiedla,
co
mieli
marzenia
i
jak
się
udało
je
spełnić
Хорошие
и
талантливые
парни
с
района,
у
которых
были
мечты,
и
как
им
удалось
их
осуществить.
To
cztery
koncerty,
trochę
pieniędzy
i
cyk,
odklejeńcy
Четыре
концерта,
немного
денег,
и
— опа
— поехавшая
крыша.
Średni
szlauf
cztery
na
dziesięć
ci
ojebał
gałę
Какая-то
средненькая
шалава,
четыре
из
десяти,
поимела
тебя.
I
teraz
nawijasz
jak
to
wygrałeś,
nic
nie
wygrałeś
И
теперь
ты
рассказываешь,
как
ты
выиграл,
ты
ничего
не
выиграл.
Widziałem
ją
trzy
lata
temu
na
bitwie,
kurwa
i
wyszła
z
niej
z
jakimś
pyrtkiem,
kurwa
Я
видел
ее
три
года
назад
на
баттле,
блин,
и
ушла
она
оттуда
с
каким-то
хмырем,
блин,
Co
przegrał
wtedy
z
Filipkiem,
kurwa,
zanim
dokończysz
tę
zwrotkę
Который
тогда
проиграл
Филипку,
блин.
Пока
ты
закончишь
этот
куплет,
Że
mama
jest
dumna,
ja
już
wiem,
że
znikniesz,
kurwa
О
том,
что
мама
гордится.
Я
уже
знаю,
что
ты
исчезнешь,
блин.
W
tym
wszystkim
słuchacze
to
najlepsza
banda
Во
всей
этой
истории
слушатели
— лучшая
банда.
Plują
do
ryja
za
Wasze
pieniądze,
Wam
goście,
co
prawie
nie
zdali
z
dyktanda
(elo,
elo)
Плюют
вам
в
лицо
за
ваши
же
деньги,
вам,
ребята,
которые
еле-еле
диктант
написали.
(Привет,
привет)
Żaden
ze
mnie
raper,
tak
wczoraj
pisałeś
na
fejsie
Я
никакой
не
рэпер,
так
ты
вчера
на
фейсбуке
писал.
To
komplement
jak
chuj
jest,
ale
wątpię,
że
miałeś
pojęcie
Это,
блин,
комплимент,
но
сомневаюсь,
что
ты
понимал,
о
чем
говоришь.
Machajcie
łapami,
udawajcie
ludzi,
którymi
wcale
nie
jesteście
Машите
лапами,
изображайте
из
себя
людей,
которыми
вы
не
являетесь.
Nie
chcę
się
na
was
wybić,
ja
chcę
od
was
odbić,
zanim
przesiąknę
tym
miejscem
Я
не
хочу
на
вас
выезжать,
я
хочу
от
вас
свалить,
пока
не
пропитался
этим
местом.
Obraziłem
się
na
hip-hop
i
to
chyba
któryś
raz
Обиделся
я
на
хип-хоп,
и
это,
кажется,
уже
в
который
раз.
Nigdy
nie
będziemy
blisko,
bo
nie
jestem
jednym
z
was
Мы
никогда
не
будем
близки,
потому
что
я
не
один
из
вас.
Już
nie
czuję
się
artystą,
a
chcę
zapierdolić
hajs
Я
уже
не
чувствую
себя
артистом,
хочу
просто
срубить
бабла.
Wróćmy
o
te
kilka
lat,
bo
mnie
w
kółko
goni
czas
Вернуть
бы
эти
несколько
лет
назад,
потому
что
время
меня
не
жалеет.
Obraziłem
się
na
hip-hop
i
to
chyba
któryś
raz
Обиделся
я
на
хип-хоп,
и
это,
кажется,
уже
в
который
раз.
Nigdy
nie
będziemy
blisko,
bo
nie
jestem
jednym
z
was
Мы
никогда
не
будем
близки,
потому
что
я
не
один
из
вас.
Już
nie
czuję
się
artystą,
a
chcę
zapierdolić
hajs
Я
уже
не
чувствую
себя
артистом,
хочу
просто
срубить
бабла.
Wróćmy
o
te
kilka
lat,
bo
mnie
w
kółko
goni
czas
Вернуть
бы
эти
несколько
лет
назад,
потому
что
время
меня
не
жалеет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 4money
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.