Paroles et traduction Bober - Sk**wol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty,
nie
jestem
miłym
typem,
chociaż
się
uśmiecham
często
(często)
Babe,
I'm
not
a
nice
guy,
even
though
I
smile
a
lot
Mam
zamiar
pierwszym
swoim
autem
się
gdzieś
wjebać
w
Tesco
I'm
gonna
crash
my
first
car
into
a
Tesco
Gdzie
kurwa
poza
kolejką,
bo
masz
w
trzewiach
dziecko?
Where
the
hell
is
the
priority
queue
for
pregnant
women?
Spuścił
się
kwartał
temu,
już
możesz
wygrzebać
mięsko
You
had
a
miscarriage
three
months
ago,
you
can
dig
the
baby
out
now
Wyglądasz
jakby
żul
Ci
sprzedał
dress
code
You
look
like
a
tramp
sold
you
a
dress
code
Blanty,
Ci
szczochem
jebią,
a
się
prężysz,
że
masz
zielsko
Your
blunts
reek
of
shoe
polish,
but
you're
bragging
about
having
weed
Zgarniesz
pitos
jak
popcham
królową,
tę
angielską
You'll
get
a
pity
fuck
if
I
push
the
Queen
of
England
Póki
co
mijasz
się
z
cipą,
jak
ja
z
terapeutą
For
now,
you're
as
far
from
getting
laid
as
I
am
from
a
therapist
Wcisnę
w
mordę
Ci
szklankę,
jak
będziesz
gryzł
I'll
shove
a
glass
in
your
face
if
you
keep
biting
your
nails
To
zerżnę
twoją
siostrę,
wegankę
od
tyłu
Then
I'll
fuck
your
vegan
sister
from
behind
Jedząc
kanapkę
z
boczkiem
i
pasztet
While
I
eat
a
bacon
and
pâté
sandwich
A
jak
skończę
to
ją
całą
natrę
octem
i
smalcem
And
when
I'm
done,
I'll
rub
her
down
with
vinegar
and
lard
Ty,
się
nie
czarujmy,
chcę
być
sympatyczny
Baby,
let's
not
kid
ourselves,
I
want
to
be
nice
Jak
twoja
dupa,
która
znów
wszystkim
znów
wysyła
cycki
Like
your
ass,
which
is
sending
nudes
to
everyone
again
Nie
gadaj
z
sukami,
które
mają
w
cipach
licznik
Don't
talk
to
bitches
who
keep
track
of
their
dicks
To
tyle
z
porad,
mój
rap
taki
mądry,
dydaktyczny,
aa
That's
all
the
advice
I
have,
my
rap
is
so
smart,
didactic,
ah
Gdzie
moja
góra
pieniędzy
Where's
my
pile
of
money
Puszczam
chillwagon
z
kasеty
I'm
bumping
Chillwagon
from
a
cassette
tape
Słucham
Palucha,
bez
przerwy
I
listen
to
Paluch,
all
the
time
Możesz
mniе
kochać
lub
pieprzyć
You
can
love
me
or
fuck
me
Jesteś
słaby
hasztag
Szpital
Onkologiczny
Oddział
Dziecięcy
You're
weak
hashtag
Cancer
Hospital
Children's
Ward
Sąsiedzi
wołają
na
mnie
skurwol
The
neighbors
call
me
an
asshole
Pomogę
popełnić
samobójstwo,
Ci
I'll
help
you
commit
suicide,
darling
Czekamy,
aż
stare
baby
umrą
We're
waiting
for
the
old
ladies
to
die
Tacy
jak
my,
jeszcze
wam
napsują
krwi
People
like
us
will
still
cause
you
trouble
Sąsiedzi
wołają
na
mnie
skurwol
The
neighbors
call
me
an
asshole
Pomogę
popełnić
samobójstwo,
Ci
I'll
help
you
commit
suicide,
darling
Czekamy,
aż
stare
baby
umrą
We're
waiting
for
the
old
ladies
to
die
Jebać
brudny
świat
i
całą
ludzkość
w
nim
Fuck
this
dirty
world
and
all
the
humanity
in
it
Jako
bachor
to
marzyłem,
że
kiedyś
z
Hogwartu
dostanę
kopertę
As
a
kid,
I
dreamed
that
I'd
get
a
letter
from
Hogwarts
I
będę
machał
tym
jebanym
patyczkiem
And
I'd
wave
that
fucking
wand
I
z
rudym
i
suką,
se
latał
na
lekcje
gołębiem
And
I'd
fly
to
class
with
the
redhead
and
the
bitch
on
a
dove
A
byłem
pospinanym
dzieckiem
But
I
was
a
weird
kid
I
czasem
nawet
myślę
kurwa,
że
chorym
And
sometimes
I
even
think
I
might
be
sick
I
wyszło
na
dobre,
bo
pewnie
bym
latał
w
szaliku
zielonym
And
it
turned
out
for
the
best,
because
I'd
probably
be
flying
around
in
a
green
scarf
I
kopał
po
ryjach
jak
za
inne
kolory
po
meczach
And
kicking
people's
ass
for
wearing
other
colors
at
soccer
games
Tych
cweli
na
miotłach
to
jebać
Fuck
those
faggots
on
broomsticks
Ta
gra
nigdy
nie
miała
sensu
That
game
never
made
sense
Nie
mieli
ultrasów
i
nie
było
komu,
co
śpiewać
They
didn't
have
ultras
and
there
was
no
one
to
sing
Brodaty,
który
nie
umiał
wytrzymać
jednego
obiadu
The
bearded
guy
who
couldn't
get
through
a
single
dinner
Bez
żadnej
rozkminy
pewnie
Without
thinking
about
By
mnie
wyjebał
po
miesiącu
Fucking
me
after
a
month
Bo
na
magię
byłem
trochę
za
nie
miły,
bo
jestem
Because
I
was
a
little
too
mean
for
magic,
because
I
am
Brałem
numery
od
dup,
żeby
nie
odpisać
I
got
numbers
from
bitches
just
so
I
wouldn't
text
back
Niech
topi
w
kompleksach
suka
się,
pewnie
jej
bebzol
zwisa
Let
her
drown
in
her
own
insecurities,
her
pussy
is
probably
hanging
out
Czerpię
przyjemność
z
bycia
takim
jakim
jestem
I
take
pleasure
in
being
who
I
am
Się
bujamy
z
całym
Bielskiem,
a
nie
lapsy
z
waszym
plebsem
We
ride
with
the
whole
of
Bielsko-Biała,
not
with
your
plebeian
losers
Zanim
zdechnę
to,
Ci
zrobię
cipo
z
życia
Looney
Tunes
Before
I
die,
I'll
turn
your
life
into
a
Looney
Tunes
nightmare
Jesteś
głupi
w
chuj,
nawet
nie
rozumisz
słów
(rozumisz)
You're
so
fucking
stupid,
you
don't
even
understand
the
words
Nie
wpierdalaj
się
w
rozkminę,
bo
się
zgubisz
znów
Don't
get
lost
in
the
conversation,
you'll
get
lost
again
Pluję
wam
do
zupy
suki,
to
największy
bully,
aaa
I
spit
in
your
soup,
bitch,
this
is
the
biggest
bully,
ah
Sąsiedzi
wołają
na
mnie
skurwol
The
neighbors
call
me
an
asshole
Pomogę
popełnić
samobójstwo,
Ci
I'll
help
you
commit
suicide,
darling
Czekamy,
aż
stare
baby
umrą
We're
waiting
for
the
old
ladies
to
die
Tacy
jak
my,
jeszcze
wam
napsują
krwi
People
like
us
will
still
cause
you
trouble
Sąsiedzi
wołają
na
mnie
skurwol
The
neighbors
call
me
an
asshole
Pomogę
popełnić
samobójstwo,
Ci
I'll
help
you
commit
suicide,
darling
Czekamy,
aż
stare
baby
umrą
We're
waiting
for
the
old
ladies
to
die
Jebać
brudny
świat
i
całą
ludzkość
w
nim
Fuck
this
dirty
world
and
all
the
humanity
in
it
Jedziemy
z
kur-mi
We're
riding
with
the
chickens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 4money, Bober
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.