Paroles et traduction Bobi Bozman - Aroma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo
la
ropa
que
te
pones
al
hacer
el
amor
I
take
the
clothes
you
wear
when
you
make
love
Tan
solo
para
conservar
el
olor
Just
to
keep
the
scent
Es
el
perfume
que
desprendes
al
amarme
It's
the
perfume
that
you
give
off
when
you
love
me
Seguir
el
rastro
de
tu
carné
To
follow
the
trail
of
your
identity
Cuando
te
vas,cuando
no
estás,la
cama
sola
sin
el
aura
de
la
tempestad
When
you
go,
when
you're
not
there,
the
bed
alone
without
the
aura
of
the
storm
El
movimento
de
tu
cuerpo
sobre
el
mío
da
The
movement
of
your
body
on
mine
gives
Esos
momentos
a
los
que
llamo
felicidad
Those
moments
that
I
call
happiness
Con
sólo
tu
mano
sentir
rosar
mi
piel
With
just
your
hand,
feel
the
touch
of
my
skin
Besos
y
de
cosas
que
no
puedo
entender
Kisses
and
things
I
can't
understand
Es
amor,del
que
nunca
sentí
It's
love,
which
I
never
felt
Serca
de
tu
cuello
yo
quiero
respirar
Near
your
neck
I
want
to
breathe
¿Que
sería
lo
peor
que
podría
pasar?
What
would
be
the
worst
that
could
happen?
Tu
veneno
es
...
olor
a
Jasmin
Your
poison
is
...
the
scent
of
Jasmine
Es
luna
llena,
si
tú
te
quedas...
It's
a
full
moon,
if
you
stay...
Yo
podría
bajar
las
estrellas
y
el
sol
I
could
bring
down
the
stars
and
the
sun
Llevarte
de
viaje
desde
mi
colchón
Take
you
on
a
journey
from
my
mattress
¿Valdrá
la
pena,
la
larga
espera?
Will
it
be
worth
the
long
wait?
Hoy
no
me
importa
nada
si
tú
estas
aqui
Today
I
don't
care
about
anything
if
you're
here
Es
el
calor
de
tu
piel
en
mi
piel
It's
the
warmth
of
your
skin
on
my
skin
Es
el
aroma
de
todo
tu
ser
It's
the
scent
of
your
whole
being
Esa
fragancia
perfecta
me
hace
enloquecer
That
perfect
fragrance
drives
me
crazy
Cuando
me
besas
con
desesperación
When
you
kiss
me
with
desperation
La
pasion
justifica
el
momento
The
passion
justifies
the
moment
Somos
un
complemento
perfecto
We
are
a
perfect
complement
Tus
uñas
pinceles,
mi
espalda
es
el
lienzo
Your
nails
are
brushes,
my
back
is
the
canvas
Sabor
a
mar,saber
amar,saber
hablar
cuando
la
química
nos
hace
callar
Taste
of
the
sea,
knowing
how
to
love,
knowing
how
to
talk
when
chemistry
makes
us
shut
up
Cuando
la
física
es
mortal
pues
me
muero
When
physics
is
mortal
because
I'm
dying
Muero
por
tu
cuerpo
soy
tuyo
completo
lo
acepto!
I
die
for
your
body
I'm
yours
completely
I
accept
it!
Es
el
calor
de
tu
piel
en
mi
piel
It's
the
warmth
of
your
skin
on
my
skin
Es
el
aroma
de
todo
tu
ser
It's
the
scent
of
your
whole
being
Esa
fragancia
perfecta
me
hace
enloquecer...
That
perfect
fragrance
drives
me
crazy...
Con
sólo
tu
mano
sentir
rosar
mi
piel
With
just
your
hand,
feel
the
touch
of
my
skin
Besos,y
de
cosas
que
no
puedo
entender
Kisses,
and
things
I
can't
understand
Es
amor,del
que
nunca
sentí
It's
love,
which
I
never
felt
Serca
de
tu
cuello
yo
quiero
respirar
Near
your
neck
I
want
to
breathe
¿Que
sería
lo
peor
que
podría
pasar?
What
would
be
the
worst
that
could
happen?
Tu
veneno
es
...
olor
a
Jasmin
Your
poison
is
...
the
scent
of
Jasmine
Es
el
calor
de
tu
piel
en
mi
piel
It's
the
warmth
of
your
skin
on
my
skin
Es
el
aroma
de
todo
tu
ser
It's
the
scent
of
your
whole
being
Esa
fragancia
perfecta
me
hace
enloquecer
That
perfect
fragrance
drives
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobi Bozman, Melcantz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.