Bobi Bozman - Como Quisiera Que Estuvieras Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobi Bozman - Como Quisiera Que Estuvieras Aquí




Como Quisiera Que Estuvieras Aquí
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
You y you
Ты, ты, ты
Cuando te fuiste no penzaste en mi
Когда ты ушла, ты не думала обо мне
Las consecuencias estan en que mi alma esta loca
Последствия в том, что моя душа сходит с ума
Mi mundo es una nuve gris queriendo llorar
Мой мир - это серое облако, желающее плакать
Pero palabras como esas no pronuncian mi boca
Но такие слова не произносят мои губы
Mi cuerpo resiste con ayuda de algunos pero cada que
Мое тело держится с помощью некоторых, но каждый раз, когда
Recuerdo siempre paza lo mismo
Я вспоминаю, всегда происходит то же самое
Es algo parecido a sentir en lo sueños
Это похоже на ощущение во сне
Como vaz callendo y nunca tocas fondo en el abismo
Как будто ты падаешь и никогда не касаешься дна в бездне
Miro en ls fotografias como sonrreias
Я смотрю на фотографии, как ты улыбалась
Y me duele saver que ya no lo haces igual
И мне больно знать, что ты уже не делаешь этого так же
Respondo al ¿como estas? con un hipocrita bien
Я отвечаю на "как дела?" лицемерным "хорошо"
Pro por dentro tengo ganas de gritarles que mal (mal)
Но внутри мне хочется кричать им, как плохо (плохо)
Como quisiera que estuvieras aqui
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
Te robaste la sonrrisa pura cuando te marchaste
Ты украла чистую улыбку, когда ушла
Dejase eridas grandes que no sanan jamas
Оставила большие раны, которые никогда не заживут
¿Por que demonios no me importa y vivo asi nadamas?
Почему, черт возьми, мне все равно, и я просто живу?
Mis ojos no los vez llorando por ti
Мои глаза ты не видишь плачущими по тебе
Pero no puedo decir o mismo sobre mi alma
Но я не могу сказать то же самое о своей душе
Y aunque aparento calma la verdad no es asi
И хотя я кажусь спокойным, правда не в этом
La vera es que quisiera que estuvieras aqui.
Правда в том, что я хотел бы, чтобы ты была здесь.
Siento que eres tu la sombra en mi pared,
Я чувствую, что это ты - тень на моей стене,
Los ruidos en la casa,
Шумы в доме,
El gato en la trraza,
Кот на террасе,
Las voces de mis sueños,
Голоса моих снов,
El timbrar del celular,
Звонок мобильного,
Pero no se que decirte si te alcanzo a contesar,
Но я не знаю, что сказать, если успею ответить,
El viento en mi ventana,
Ветер в моем окне,
Lo de abajo de la cama,
То, что под кроватью,
La oscuridad del closet que no existe en la mañana,
Темнота шкафа, которой нет утром,
Si se apago mi foco sin saver que esta fundido,
Если перегорела лампочка, не зная, что она перегорела,
Lo que no alcanzo a ver en la esquina donde vivo,
То, что я не могу разглядеть на углу, где я живу,
Siento que eres tu mi ambre que calma el atun
Я чувствую, что это ты - мой голод, который утоляет тунец
La sed que se desaparese cuando tomo algo
Жажда, которая исчезает, когда я что-то пью
Quien me cuida la casa cada vez que yo m salgo
Кто-то, кто присматривает за моим домом, каждый раз, когда я ухожу
Aquello que le pone precio a lo que yo valgo
То, что определяет цену тому, чего я стою
Siento que caminas conmigo cuando camino
Я чувствую, что ты идешь со мной, когда я иду
Siento que te quieres escapar cada que tozo
Я чувствую, что ты хочешь убежать каждый раз, когда я кашляю
Que amarras mi garganta y me pones los ojos rojos
Что ты сжимаешь мое горло и делаешь мои глаза красными
Pero no me salen lagrimas asi de todos modos.
Но слезы все равно не текут.
Cuno te fuiste no savia que hacer
Когда ты ушла, я не знал, что делать
Pero te admito que soy fuerte cuando tengo que ser
Но я признаю, что я силен, когда мне нужно быть сильным
Nunca me dejo vencer
Я никогда не позволяю себе сдаваться
Eso lo savez muy bien
Ты это хорошо знаешь
A los problemas enfrento y los esquibo tambien
Я сталкиваюсь с проблемами и уклоняюсь от них
No tengas lastima hey por algo pazan las cosas
Не жалей меня, эй, все происходит не просто так
No exsiste nadie en el mundo en un lecho de rosas
Никто в мире не лежит на ложе из роз
Pienzo en l dia sercano cuando pazes por mi
Я думаю о близком дне, когда ты пройдешь мимо меня
La soledad se extinguira en mis ojos
Одиночество погаснет в моих глазах
Y si sera ese dia cuando
И будет ли это тот день, когда
Te extrañe mas
Я буду скучать по тебе больше всего
Aunque tu cuerpo no este
Даже если твоего тела нет рядом
Yo se que hay esatras
Я знаю, что ты есть
Y la sonriza en tu rostro sincera como en antaño
И улыбка на твоем лице искренняя, как в старые добрые времена
Como mi 30 de agosto
Как мое 30 августа
Como los fines de año
Как в конце года
Y asi
И так
Voy a sentir que ya estuviras aqui
Я буду чувствовать, что ты уже здесь
Y regresaste la sonrriza pura que antes me robaste
И ты вернула чистую улыбку, которую когда-то украла
Curaste las heridas que no sanan jamas
Ты исцелила раны, которые никогда не заживут
Por que me importa si por eso vivo asi nadamas
Потому что мне не все равно, и я просто живу
Mis ojos puedes ver llorando por ti
Мои глаза ты видишь плачущими по тебе
Y ahora puedo decir lo mismo sobre mi alma
И теперь я могу сказать то же самое о своей душе
Ya o aparento calma la verdad es asi
Я больше не притворяюсь спокойным, правда в этом
Por que queria que estuvieras aqui junto a mi
Потому что я хотел, чтобы ты была здесь рядом со мной
Como quisiera que estuvieras aqui
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
Te robaste la sonrrisa pura cuando te marchaste
Ты украла чистую улыбку, когда ушла
Dejase eridas grandes que no sanan jamas
Оставила большие раны, которые никогда не заживут
¿Por que demonios no me importa y vivo asi nadamas?
Почему, черт возьми, мне все равно, и я просто живу?
Mis ojos no los vez llorando por ti
Мои глаза ты не видишь плачущими по тебе
Pero no puedo decir o mismo sobre mi alma
Но я не могу сказать то же самое о своей душе
Y aunque aparento calma la verdad no es asi
И хотя я кажусь спокойным, правда не в этом
La vera es que quisiera que estuvieras aqui.
Правда в том, что я хотел бы, чтобы ты была здесь.
Como quisiera que estuvieras aqui
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
Te robaste la sonrrisa pura cuando te marchaste
Ты украла чистую улыбку, когда ушла
Dejase eridas grandes que no sanan jamas
Оставила большие раны, которые никогда не заживут
¿Por que demonios no me importa y vivo asi nadamas?
Почему, черт возьми, мне все равно, и я просто живу?
Mis ojos no los vez llorando por ti
Мои глаза ты не видишь плачущими по тебе
Pero no puedo decir o mismo sobre mi alma
Но я не могу сказать то же самое о своей душе
Y aunque aparento calma la verdad no es asi
И хотя я кажусь спокойным, правда не в этом
La vera es que quisiera que estuvieras aqui.
Правда в том, что я хотел бы, чтобы ты была здесь.
Como quisiera que estuvieras aqui
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь
Como quisiera
Как бы я хотел
Que aqui estuviras
Чтобы ты была здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.