Paroles et traduction Bobi Bozman - Es Sed Nada Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Sed Nada Mas
Только жажда
Hoy
caminé
más
de
un
kilómetro
Сегодня
я
прошел
больше
километра
Y
no
acostumbro
ver
atrás
И
не
привык
смотреть
назад
40
pasan
el
termómetro
40
градусов
показывает
термометр
Me
tienen
preso
en
una
jaula
como
un
animal,
Меня
держат
в
клетке,
как
животное,
Mientras
espero
temeroso
del
final
Пока
я
в
страхе
жду
конца
Estoy
pensando
en
cuánta
falta
me
haces
Я
думаю
о
том,
как
сильно
ты
мне
нужна
¿Y
dónde
estás?
Y
¿Como
estas?
¿Con
quién
estás?
И
где
ты?
И
как
ты?
С
кем
ты?
Siempre
las
mismas
frases
Всегда
одни
и
те
же
фразы
El
tiempo
es
lento
cuando
no
te
tengo
Время
тянется
так
медленно,
когда
тебя
нет
рядом
Lo
admito,
no
es
que
te
extrañe,
es
que
te
necesito.
Признаюсь,
дело
не
в
том,
что
я
скучаю,
а
в
том,
что
ты
мне
необходима.
Contigo
existe
un
mundo
paralelo
como
Stranger
Things
С
тобой
существует
параллельный
мир,
как
в
"Очень
странных
делах"
Y
lamentablemente
estoy
en
donde
están
los
monstruos,
И,
к
сожалению,
я
там,
где
монстры,
No
tengo
armas
ni
armaduras,
У
меня
нет
ни
оружия,
ни
доспехов,
Nunca
me
defiendo
Я
никогда
не
защищаюсь
¿Quieres
llorar?
¿Quieres
golpearme?
Хочешь
плакать?
Хочешь
ударить
меня?
Te
ofrezco
mi
rostro.
Я
подставляю
тебе
свое
лицо.
Esto
que
tengo
es
sed
nada
más,
Всё,
что
я
испытываю
— это
просто
жажда,
Que
te
vas
que
estoy
sólo,
Что
ты
уйдешь,
что
я
останусь
один,
Pues
lo
puedo
aguantar,
Но
я
могу
это
вытерпеть,
Si
prometes
que
por
la
mañana
vuelves
Если
пообещаешь,
что
утром
вернешься
Yo
te
espero,
Я
буду
ждать
тебя,
Solo
déjame
un
encendedor
Только
оставь
мне
зажигалку
Y
acerca
el
cenicero,
И
поднеси
пепельницу,
Pero
no
dudes
ni
un
momento
lo
que
siento,
Но
не
сомневайся
ни
на
секунду
в
моих
чувствах,
100
por
ciento,
todo
el
tiempo,
todo
el
tiempo,
На
все
сто,
всё
время,
постоянно,
Si
tengo
que
escapar
de
aquí
por
ti,
Если
мне
придется
сбежать
отсюда
ради
тебя,
Me
vuelvo
el
Chapo,
Houdini
o
David
Copperfield
Я
стану
Чапо,
Гудини
или
Дэвидом
Копперфильдом
Y
nada
de
lo
que
te
diga
pudiera
explicarte
И
ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
сможет
объяснить
Correctamente
lo
que
siente
mi
ser
В
полной
мере,
что
чувствует
моя
душа
Cuando
tu
estás
presente,
Когда
ты
рядом,
Es
evidente
que
me
siento
diferente,
Очевидно,
что
я
чувствую
себя
иначе,
Por
eso
siempre
tengo
miedo
de
perderte!
Поэтому
я
всегда
боюсь
тебя
потерять!
Y
no
quiero
nada
de
nadie
И
мне
ничего
не
нужно
от
других
Si
no
te
tengo
conmigo
no,
Если
тебя
нет
со
мной,
En
que
momento
se
hizo
tuya
mi
voz?
В
какой
момент
мой
голос
стал
твоим?
La
boca
seca
y
mil
palabras
detrás,
Пересохшее
горло
и
тысяча
слов
внутри,
No
quiero
nada,
tengo
sed
nada
más
de
ti.
Мне
ничего
не
нужно,
я
только
жажду
тебя.
Hoy
el
cansancio
está
rondandome,
Сегодня
меня
одолевает
усталость,
Y
huele
mal
el
animal
que
está
conmigo
resignandose,
И
дурно
пахнет
зверь,
который
смирился
и
находится
рядом
со
мной,
Me
dispararon
y
las
balas
eran
postas,
В
меня
стреляли,
и
пули
были
настоящими,
Y
no
vi
pasar
mi
vida
И
я
не
увидел
всю
свою
жизнь
перед
глазами,
Como
cuentan
las
historias,
Как
рассказывают
в
историях,
Estas
volando
por
ahí
mirando
el
cielo
afuera?
Ты
летаешь
где-то
там,
глядя
на
небо?
Quién
es
el
sol
y
quién
la
luna
y
las
estrellas
nena?
Кто
из
них
солнце,
а
кто
луна
и
звезды,
милая?
Cuanto
me
queda
en
esta
tierra
Сколько
мне
осталось
на
этой
земле?
Cuando
seré
libre?
Когда
я
буду
свободен?
En
que
momento
el
cazador
se
ha
convertido
en
tigre?
В
какой
момент
охотник
превратился
в
тигра?
Porque
no
puedo
concentrarme
Почему
я
не
могу
сосредоточиться
Salir
del
problema?
И
решить
проблему?
Esta
es
la
hora
de
lunch,
Сейчас
время
обеда,
Cuando
el
calor
más
quema,
Когда
жара
сильнее
всего,
¿Eres
feliz?
¿Estas
agusto?
¿La
pasaste
bien?
Ты
счастлива?
Тебе
комфортно?
Ты
хорошо
провела
время?
Si
no
pregunto
yo...
entonces
quién?
Если
не
спрошу
я...
то
кто?
Yo
sé
que
tu
también
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Cuando
estoy
perdido,
Когда
я
потерян,
Estamos
juntos,
aún
cuando
no
estamos
juntos,
Мы
вместе,
даже
когда
мы
не
вместе,
Si
esto
de
amarte
es
un
delito,
Если
любить
тебя
— преступление,
Pues
ya
soy
bandido,
Тогда
я
уже
бандит,
Y
me
retiro
de
adorarte
cuando
sea
un
difunto
И
перестану
тебя
обожать,
только
когда
умру
Y
nada
de
lo
que
te
diga
pudiera
explicarte
И
ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
сможет
объяснить
Correctamente
lo
que
siente
mi
ser
В
полной
мере,
что
чувствует
моя
душа
Cuando
tú
estás
presente,
Когда
ты
рядом,
Es
evidente
que
me
siento
diferente,
Очевидно,
что
я
чувствую
себя
иначе,
Por
eso
siempre
tengo
miedo
de
perderte!
Поэтому
я
всегда
боюсь
тебя
потерять!
Y
no
quiero
nada
de
nadie
И
мне
ничего
не
нужно
от
других
Si
no
te
tengo
conmigo
no,
Если
тебя
нет
со
мной,
En
que
momento
se
hizo
tuya
mi
voz?,
В
какой
момент
мой
голос
стал
твоим?
La
boca
seca
y
mil
palabras
detrás,
Пересохшее
горло
и
тысяча
слов
внутри,
No
quiero
nada,
tengo
sed
nada
más
de
ti.
Мне
ничего
не
нужно,
я
только
жажду
тебя.
Y
nada
de
lo
que
diga
pudiera
explicarte
И
ничто
из
того,
что
я
скажу,
не
сможет
объяснить
Correctamente
lo
que
siente
mi
ser
В
полной
мере,
что
чувствует
моя
душа
Cuando
tú
estás
presente,
Когда
ты
рядом,
Es
evidente
que
me
siento
diferente,
Очевидно,
что
я
чувствую
себя
иначе,
Por
eso
siempre
tengo
miedo
de
perderte!
Поэтому
я
всегда
боюсь
тебя
потерять!
Y
no
quiero
nada
de
nadie
И
мне
ничего
не
нужно
от
других
Si
no
te
tengo
conmigo
no,
Если
тебя
нет
со
мной,
En
qué
momento
se
hizo
tuya
mi
voz?,
В
какой
момент
мой
голос
стал
твоим?
La
boca
seca
y
mil
palabras
detrás,
Пересохшее
горло
и
тысяча
слов
внутри,
No
quiero
nada,
tengo
sed
nada
más
de
ti.
Мне
ничего
не
нужно,
я
только
жажду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobi Bozman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.