Bobi Bozman - Estabas Mejor Conmigo - traduction des paroles en allemand

Estabas Mejor Conmigo - Bobi Bozmantraduction en allemand




Estabas Mejor Conmigo
Du warst besser dran mit mir
Aquí las cosas son pensando en que estés bien
Hier ist alles darauf ausgerichtet, dass es dir gut geht
Si no te están tratando igual que yo, entonces ven
Wenn sie dich nicht so behandeln wie ich, dann komm
Subimos el volumen y bebemos otra vez
Wir drehen die Lautstärke auf und trinken noch einen
Tu bebida favorita y lo que pidas de comer
Dein Lieblingsgetränk und was du zu essen willst
Ahora que no estas, no te voy a mentir
Jetzt, wo du nicht hier bist, will ich dich nicht anlügen
El pedazo de tu cama esta vació sin ti
Die Hälfte deines Bettes ist leer ohne dich
Ya no duermo en el momento cuando empieza la luz
Ich schlafe nicht mehr, wenn das Licht angeht
Abrazados y desnudos con las piernas en cruz
Umarme dich, nackt, mit gekreuzten Beinen.
Te imagino en un lugar pensando en como me va
Ich stelle mir vor, du bist an einem Ort und denkst darüber nach, wie es mir geht
Mientras nadie te consciente como estando conmigo
Während dich niemand so verwöhnt, wie mit mir.
No te imagino con nadie, igual y el ego lo tiro
Ich kann mir dich nicht mit jemand anderem vorstellen, vielleicht ist es mein Ego
Si no te miro me pierdo y luego me encuentro contigo
Wenn ich dich nicht sehe, verliere ich mich und finde mich dann bei dir wieder
Estoy en el lugar equivocado, atado,
Ich bin am falschen Ort, gefesselt,
Pensando en que te pienso demasiado, dañado
Denke daran, dass ich zu viel an dich denke, verletzt
Pensando en que te quiero aquí a mi lado, chiflado
Denke daran, dass ich dich hier an meiner Seite haben will, verrückt
No puede ser que sienta estar imposibilitado
Es kann nicht sein, dass ich mich so machtlos fühle
También me extrañas no niegues que tu estas igual
Du vermisst mich auch, leugne nicht, dass es dir genauso geht
Cuando no tienes lo que quieres y te sientes mal
Wenn du nicht hast, was du willst, und dich schlecht fühlst
Cada kilómetro lo siento como un enemigo
Jeden Kilometer fühle ich als Feind
Estas a gusto?
Geht es dir gut?
Pues estabas mejor conmigo
Nun, du warst besser dran mit mir
Tiene sabor a joderme el momento
Es schmeckt danach, mir den Moment zu verderben
En el momento en el que ya no estas
In dem Moment, in dem du nicht mehr da bist
Y que me vale verga lo demás
Und dass mir alles andere egal ist
Eres el tiempo perfecto
Du bist die perfekte Zeit
El efecto que me dejas puesto pa' llevar
Die Wirkung, die du auf mich hast, um sie zu tragen
Esperarte duele de verdad
Auf dich zu warten, tut wirklich weh
Pasarla bien, coger después de estar tranquilos
Eine gute Zeit haben, Sex, nachdem wir uns entspannt haben
Que rico amanecer desnudos sin perder estilo
Wie schön, nackt aufzuwachen, ohne den Stil zu verlieren
No estaba entre mis planes conocer tu doble filo
Es war nicht in meinen Plänen, deine zwei Seiten kennenzulernen.
La delgada linea roja es delgadita como un hilo
Die dünne rote Linie ist so dünn wie ein Faden
No quiero que te vayas si te tienes que ir
Ich will nicht, dass du gehst, wenn du gehen musst
Si te quedas otra día yo te ayudo a mentir
Wenn du noch einen Tag bleibst, helfe ich dir zu lügen
Si me besas otra vez te puedes arrepentir
Wenn du mich noch einmal küsst, könntest du es bereuen
Y cumplirle a tu deseo de seguir y seguir
Und deinen Wunsch erfüllen, weiterzumachen
Aquí tu cuerpo esta en su hábitat
Hier ist dein Körper in seinem Lebensraum
Su ecosistema
Seinem Ökosystem
Acurrucados en la fuente de un bazar de barrio
Zusammengerollt am Brunnen eines Basars in der Nachbarschaft
Mientras tu mente esta conmigo sin cambiar horario
Während deine Gedanken bei mir sind, ohne die Zeitzone zu wechseln
Beber cerveza y platicar sin escoger un tema
Bier trinken und plaudern, ohne ein Thema auszuwählen
Estas mejor mirando el cielo por la madrugada
Du bist besser dran, wenn du nachts in den Himmel schaust
Se la respuesta por favor no me contestes nada
Ich kenne die Antwort, bitte antworte mir nicht
Conmigo estabas mejor
Mit mir warst du besser dran
Apuesto todo
Ich wette alles
La casa nunca pierde y cuando pierde ni modo
Das Haus verliert nie, und wenn es verliert, egal
Tiene sabor a joderme el momento
Es schmeckt danach, mir den Moment zu verderben
En el momento en el que ya no estas
In dem Moment, in dem du nicht mehr da bist
Y que me vale verga lo demás
Und dass mir alles andere egal ist
Eres el tiempo perfecto
Du bist die perfekte Zeit
El efecto que me dejas puesto pa' llevar
Die Wirkung, die du auf mich hast, um sie zu tragen
Esperarte duele de verdad
Auf dich zu warten, tut wirklich weh
Tiene sabor a joderme el momento
Es schmeckt danach, mir den Moment zu verderben
En el momento en el que ya no estas
In dem Moment, in dem du nicht mehr da bist
Y que me vale verga lo demás
Und dass mir alles andere egal ist
Eres el tiempo perfecto
Du bist die perfekte Zeit
El efecto que me dejas puesto pa' llevar
Die Wirkung, die du auf mich hast, um sie zu tragen
Esperarte duele de verdad
Auf dich zu warten, tut wirklich weh





Writer(s): Bobi Bozman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.